普车诗词>卢纶的诗>腊日观咸宁王部曲娑勒擒豹歌>

腊日观咸宁王部曲娑勒擒豹歌,卢纶腊日观咸宁王部曲娑勒擒豹歌全诗,卢纶腊日观咸宁王部曲娑勒擒豹歌古诗,腊日观咸宁王部曲娑勒擒豹歌翻译,腊日观咸宁王部曲娑勒擒豹歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢纶

山头曈曈日将出,山下猎围照初日。
前林有兽未识名,将军促骑无人声,潜形踠伏草不动,双雕旋转群鸦鸣。
阴方质子才三十,译语受词蕃语揖。
舍鞍解甲疾如风,人忽虎蹲兽人立。
欻然扼颡批其颐,爪牙委地涎淋漓。
既苏复吼拗仍怒,果协英谋生致之。
拖自深丛目如电,万夫失容千马战。
传呼贺拜声相连,杀气腾凌阴满川。
始知缚虎如缚鼠,败虏降羌生眼前。
祝尔嘉词尔无苦,献尔将随犀象舞。
苑中流水禁中山,期尔攫搏开天颜。
非熊之兆庆无极,愿纪雄名传百蛮。

腊日观咸宁王部曲娑勒擒豹歌译文

山头朦胧,太阳将要升起,山下猎场的包围圈在初升的阳光下清晰可见。

前面的树林里有一种不知名的野兽,将军催马向前,四周一片寂静。

野兽潜伏藏身,蜷曲着身子,草丛纹丝不动,两只雄鹰盘旋,引得群鸦乱叫。

阴方的质子年方三十,翻译将命令译成外族语言,质子恭敬地接受。

他放下马鞍,卸下盔甲,动作快如疾风,忽然间像老虎一样蹲下,又像人一样站立。

突然,他扼住豹子的前额,击打它的下巴,豹子的爪牙无力地落在地上,口水淋漓。

豹子醒来后,依旧吼叫挣扎,但最终还是被活捉,符合了事先制定的英明计划。

豹子被从深山丛林中拖出来,眼睛像闪电一样锐利,万人都为之失色,千马奔腾,仿佛一场激烈的战斗。

人们欢呼雀跃,互相祝贺,声音连成一片,杀气腾腾,阴云笼罩着整个山川。

这时人们才知道,擒缚老虎就像擒缚老鼠一样容易,战胜敌军,降服羌人,指日可待。

我祝愿你得到美好的赞扬,不再遭受痛苦,献上你,让你跟随犀牛和大象一起舞蹈。

苑中的流水,像禁中山一样清澈,期望你能凭借你的勇猛,让皇上开颜大笑。

这真是应了非熊入梦的吉兆,预示着吉祥如意,我愿将你的雄壮事迹记载下来,传遍四方。

腊日观咸宁王部曲娑勒擒豹歌注释

  • 腊日:古代十二月初八祭祀百神的日子,也称腊祭。
  • 咸宁王:唐朝宗室李偲的封号。
  • 部曲:将帅统领的军队。
  • 娑勒:疑为胡语,指善于擒兽的人。
  • 擒豹歌:歌颂擒豹的诗歌。
  • 曈曈:日将出时的朦胧景象。
  • 猎围:猎场的包围圈。
  • 促骑:催马。
  • 踠(wǎn)伏:蜷伏。
  • 阴方质子:指从西北少数民族地区来唐朝做人质的王子。阴方,指西北方向。
  • 译语受词:通过翻译接受命令。
  • 蕃语揖:用外族语言行礼。
  • 欻(xū)然:忽然。
  • 扼(è)颡(sǎng):抓住额头。
  • 批:击打。
  • 颐(yí):下巴。
  • 委地:落在地上。
  • 涎(xián)淋漓:口水淋漓。
  • 拗(niù):违逆,不顺从。
  • 果协英谋:果然符合英明的计划。
  • 生致之:活捉它。致,取得。
  • 拖自深丛:从深山丛林中拖出来。
  • 目如电:眼睛像闪电一样锐利。
  • 失容:失色。
  • 传呼贺拜:互相呼喊祝贺。
  • 杀气腾凌:杀气腾腾。腾凌,升腾。
  • 阴满川:阴云笼罩着山川。
  • 败虏降羌:战胜敌军,降服羌人。
  • 祝尔嘉词:祝愿你得到美好的赞扬。
  • 尔无苦:你不再遭受痛苦。
  • 献尔将随犀象舞:献上你,让你跟随犀牛和大象一起舞蹈。古代常以犀牛和大象的舞蹈来庆祝胜利。
  • 苑中流水禁中山:苑中的流水,像禁中山一样清澈。禁中山,传说中的神山,山上的水非常清澈。
  • 期尔攫搏开天颜:期望你能凭借你的勇猛,让皇上开颜大笑。
  • 非熊之兆:周文王在渭水边遇到姜太公,梦见熊飞入帐中,认为这是吉祥的预兆。
  • 庆无极:吉祥如意,没有止境。
  • 愿纪雄名传百蛮:我愿将你的雄壮事迹记载下来,传遍四方。百蛮,泛指四方少数民族。

腊日观咸宁王部曲娑勒擒豹歌讲解

这首诗是卢纶奉命为咸宁王部曲擒豹而作的歌颂诗。诗歌描写了咸宁王部曲中一位质子英勇擒豹的场景,表达了对质子的赞美和对国家强大的祝愿。

诗歌首先描写了擒豹的环境和气氛,山头日出,猎围初张,营造了一种紧张而充满希望的氛围。接着,诗人描写了豹子的出现和质子擒豹的经过,质子动作迅猛,身手矫健,最终成功擒获豹子,展现了他的英勇无畏。随后,诗人描写了人们的欢呼雀跃和对未来胜利的期望,表达了对国家繁荣昌盛的祝愿。最后,诗人以非熊入梦的典故,进一步赞美质子的功绩,并希望将他的雄名传遍四方。

全诗语言生动形象,节奏明快,充满力量感,既展现了擒豹的惊险场面,又表达了对英雄的赞美和对国家的祝福,具有较强的感染力。

卢纶[唐代]

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e3b4ac6c9afe7c2504a3.html

联系邮箱:

取消