普车诗词>卢纶的诗>送乐平苗明府>

送乐平苗明府,卢纶送乐平苗明府全诗,卢纶送乐平苗明府古诗,送乐平苗明府翻译,送乐平苗明府译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢纶

累职比柴桑,清秋入楚乡。
一船灯照浪,两岸树凝霜。
亭吏趋寒雾,山城敛曙光。
无辞折腰久,仲德在鸳行。

送乐平苗明府译文

多年为官才达到陶渊明的柴桑县令的级别,清冷的秋季来到了楚地的县乡。 一艘船上的灯光照亮了江面的波浪,两岸的树木都凝结了白色的霜花。 亭吏在寒冷的雾气中匆忙奔走,山城的轮廓在破晓的晨光中渐渐显现。 不要推辞弯腰屈就的时间太久,有德行的贤才终究会在朝廷的行列。

送乐平苗明府注释

  • 乐平:县名,在今江西省。
  • 苗明府:苗姓县令,名不详。明府,旧时对县令的尊称。
  • 累职:多年为官。
  • 柴桑:县名,即今江西省九江市,东晋陶渊明曾任柴桑县令。此指苗明府的官职卑微。
  • 楚乡:指乐平,当时属楚地。
  • 凝霜:结满霜花。
  • 亭吏:乡亭的小吏。
  • 敛曙光:收敛起破晓的晨光,指天亮。
  • 无辞:不要推辞。
  • 折腰:弯腰,比喻屈身事奉长官。陶渊明曾有“吾不能为五斗米折腰”的典故,此处反用其意,劝勉苗明府不必以此为意。
  • 仲德:指汉代名士荀淑,字仲德,为当时名士所推重。此处以荀淑比喻苗明府,赞扬其德行。
  • 鸳行:指朝廷的行列。鸳鹭是朝服上的纹饰,故称朝班为鸳鹭行。

送乐平苗明府讲解

这是一首送别诗,是作者卢纶送别乐平县令苗明府时所作。诗歌表达了对苗明府的惜别之情,同时也劝勉他不必因官职卑微而灰心,相信他终究能够得到重用,进入朝廷的行列。

诗歌首联点明了送别的对象和地点。诗人以陶渊明曾任柴桑县令来比喻苗明府的官职卑微,暗示了苗明府的处境。颔联描写了送别时的景象。江面上灯光摇曳,两岸树木凝结着白霜,渲染了一种清冷、萧瑟的氛围,烘托了离别之情。颈联则描绘了乐平县的景象。亭吏在寒雾中奔走,山城在晨光中显现,展现了一幅生动的画面。尾联是诗歌的主旨,表达了对苗明府的劝勉和期望。诗人劝勉他不必因一时的困境而灰心,相信他凭借自身的德行,终究能够得到赏识,进入朝廷的行列。

全诗语言朴实,意境清幽,情真意切,表达了诗人对友人的深切关怀和鼓励。诗中运用了典故和比喻,使诗歌更富有文化内涵。例如,用陶渊明的故事来暗示苗明府的处境,用荀淑来比喻苗明府的德行,都使诗歌更加生动形象。

卢纶[唐代]

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/df70896b64c718f4bb27.html

联系邮箱:

取消