普车诗词>李复的诗>静坐>

静坐,李复静坐全诗,李复静坐古诗,静坐翻译,静坐译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

一室萧然不受尘,帘垂疏竹映深门。
拥衾调气烦呼吸,据案翻书费讨论。
南郭子綦初丧我,毗耶摩诘已忘言。
尽传息虑何须息,穷凿无伤混沌存。

静坐译文

一间屋子清静空旷,不受尘世侵扰,竹帘低垂,稀疏的竹影映照着幽深的门户。拥着被子调整呼吸,却总觉得呼吸不畅,伏在书案上翻阅书籍,反复讨论也感到劳神费力。我仿佛像南郭子綦那样进入忘我的境界,又像维摩诘那样达到了无言的境界。彻底领悟了止息杂念的真谛,又何须刻意去止息呢?即使穷尽心思去开凿,也无法损伤那浑然一体的本真。

静坐注释

  • 萧然:清静空旷的样子。
  • 不受尘:不受尘世的侵扰。
  • 疏竹:稀疏的竹子。
  • 拥衾:拥着被子。衾,被子。
  • 调气:调整呼吸。
  • 南郭子綦:庄子《齐物论》中的人物,他进入“天籁”的境界,达到忘我的状态。
  • 丧我:忘掉自我。
  • 毗耶摩诘:即维摩诘,佛教居士,以善辩和对佛法的深刻理解著称。《维摩诘经》中,他以沉默来表达对不二法门的理解,即“不二法门,无言无说”。
  • 息虑:止息杂念。
  • 穷凿:竭力开凿。
  • 混沌:指天地未开时的原始状态,也比喻人的本真。此处指人的本性。

静坐讲解

这首诗是李复在静坐时的感悟。诗人通过描写静坐时的状态,表达了对人生和哲理的思考。

首联描绘了静坐的环境:清静的屋子,稀疏的竹影,营造了一种远离尘嚣的氛围,暗示了诗人追求宁静的心境。

颔联写诗人静坐时的状态:虽然努力调整呼吸,翻阅书籍,但内心却难以平静,感到烦躁和劳累。这说明仅仅依靠外在的努力,难以达到真正的平静。

颈联引用了庄子和维摩诘的典故,表达了诗人对“忘我”和“无言”境界的向往。诗人希望能够像南郭子綦那样进入忘我的境界,像维摩诘那样达到无言的境界,从而摆脱内心的烦恼。

尾联是全诗的升华,诗人领悟到,真正的平静不是通过刻意地止息杂念来实现的,而是要顺其自然,保持本真。即使穷尽心思去开凿,也无法损伤那浑然一体的本真。这表达了诗人对道家思想的理解,即要顺应自然,无为而治。

全诗语言朴素自然,意境深远,表达了诗人对人生和哲理的深刻思考,以及对宁静、本真境界的追求。它启示我们,真正的平静不是通过外在的努力来实现的,而是要回归内心,顺应自然,保持本真。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d95c1bbbd1bf2f329c96.html

联系邮箱:

取消