千里寒云卷朔风,当轩月午雁书空。
烦君为报江南客,憔悴辽东更向东。
大家都搜:
闻雁译文
寒冷的云彩被北风卷动,绵延千里,正午的月光照在窗前,鸿雁正奋力地在空中飞翔,传递书信。麻烦你替我告诉远在江南的亲友,我在辽东一带已经憔悴不堪,还要继续向更远的东方流离。
闻雁注释
闻雁讲解
这首诗是诗人刘著在北方流落时所作,表达了诗人身处异乡的孤独、思乡之情,以及漂泊无定的痛苦。
首句“千里寒云卷朔风”,描绘了一幅广阔而寒冷的边塞景象,奠定了全诗悲凉的基调。“寒云”、“朔风”暗示了诗人所处的环境恶劣,也象征着诗人内心的苦闷。
第二句“当轩月午雁书空”,点明了时间和环境。正午的月亮照在窗前,本应是安宁祥和的景象,但诗人却听到雁叫,看到雁在空中飞翔,这立刻引发了他的思乡之情。古人常以雁为传递书信的使者,诗人看到雁,自然会想到远方的亲友。
后两句“烦君为报江南客,憔悴辽东更向东”,直接表达了诗人想要向家乡亲友倾诉的心情。诗人用“憔悴”二字,形容自己在辽东一带的生活困苦,身心疲惫。而“更向东”则暗示了诗人还要继续流离漂泊,前途未卜,更加增添了诗歌的悲凉色彩。
全诗语言简洁明快,感情真挚深沉。诗人通过对边塞景象的描写,以及对自身处境的坦白,表达了浓烈的思乡之情和漂泊之苦,读来令人动容。诗中以雁传书的意象,也为诗歌增添了浪漫主义色彩,使得诗歌更富感染力。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d9299cfedd77f7804d68.html
联系邮箱:。