普车诗词>刘著的诗>闺情二绝>

闺情二绝,刘著闺情二绝全诗,刘著闺情二绝古诗,闺情二绝翻译,闺情二绝译文

诗词工具全集 诗词查询

[金代] 刘著

蕙帐金炉冷篆烟,故山春草几芊芊。
只今唯有潇湘月,万里相随照不眠。

闺情二绝译文

华美的帐幔低垂,金色的香炉里篆香早已冷却,故乡的山上,春草该已茂盛生长了吧。如今只有潇湘的月亮,万里迢迢相伴着我,照耀着我难以入眠。

闺情二绝注释

  • 蕙帐:以蕙草装饰的帐幔,形容华丽。
  • 金炉:金属制成的香炉,多指铜炉。
  • 冷篆烟:香炉中篆香燃尽后留下的冷烟,形容寂寞冷清。篆烟,指盘旋如篆字的香烟。
  • 故山:故乡的山。
  • 芊芊:草木茂盛的样子。
  • 潇湘月:指潇水和湘水一带的月亮。这里代指家乡的月亮。潇湘,即潇水和湘水,都在湖南境内,是古代文人经常用来指代故乡的地方。

闺情二绝讲解

这首诗以一位闺中思妇的口吻,表达了她对远方亲人的思念之情。

首句“蕙帐金炉冷篆烟”,描绘了闺房的寂寞清冷。华丽的帐幔,精致的香炉,都无法驱散女主人公内心的孤寂。香炉中袅袅升起的篆烟,如今已经冷却,更增添了她的寂寞之感。这一句通过环境描写,烘托了人物的思绪。

次句“故山春草几芊芊”,笔锋一转,女主人公思绪飘向远方的故乡。她想象着故乡的山上,春草已经茂盛生长,一片生机盎然的景象。然而,这美好的景象却无法缓解她内心的思念之情,反而更增添了对家乡亲人的渴望。

后两句“只今唯有潇湘月,万里相随照不眠”,点明了女主人公的处境和心境。如今,陪伴着她的,只有远在故乡的月亮。这轮明月,万里迢迢,跟随她来到异地,照耀着她难以入眠的夜晚。月亮成为了她寄托思念的对象,也成为了她排遣孤独的慰藉。这两句运用了象征的手法,将月亮人格化,使之具有了情感,从而更深刻地表达了女主人公的思念之情。

全诗语言精炼,意境深远,通过对环境、景物的描写,以及对人物心理的刻画,生动地展现了一位闺中思妇的孤独、寂寞和对远方亲人的思念之情。诗中既有对现实处境的无奈,也有对未来团聚的期盼,情感真挚动人,令人感同身受。

刘著[金代]

刘著(约公元1140年前后在世)字鹏南,舒州皖城(今安徽潜山)人。生卒年均不详,北宋宣、政年间(1111~1125)登进士第。入金任居州县甚久。年六十余,始入翰林,充修撰。后出守武遂,终于忻州刺史。皖有玉照乡,既老,号玉照老人,以示不忘其本。著善诗,与吴激常相酬答。《金史》无传,事见《中州集》卷二。词存一首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6026e1fc9d3765a86296.html

联系邮箱:

取消