普车诗词>李频的诗>深秋过源宗上人房(房一作方丈)>

深秋过源宗上人房(房一作方丈),李频深秋过源宗上人房(房一作方丈)全诗,李频深秋过源宗上人房(房一作方丈)古诗,深秋过源宗上人房(房一作方丈)翻译,深秋过源宗上人房(房一作方丈)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

到日值摇落,相留山舍空。
微寒生夜半,积雨向秋终。
度讲多来雁,经禅少候虫。
方从听话后,不省在愁中。

深秋过源宗上人房(房一作方丈)译文

到来时正赶上草木摇落的季节,源宗上人留我住宿,山中房舍空寂清幽。半夜里感到微微寒意,连绵的秋雨似乎就要结束了。寺庙讲经时常有大雁飞来,禅房清静很少有虫鸣打扰。刚才听完源宗上人说法,不知不觉已经忘记了身在愁绪之中。

深秋过源宗上人房(房一作方丈)注释

  • 源宗上人:唐代僧人,李频的朋友。
  • 值:遇到,逢。
  • 摇落:草木凋零,指深秋时节。
  • 山舍:山中的房舍,指寺庙。
  • 度讲:指寺庙里进行佛经讲授活动。
  • 经禅:经过禅房。
  • 候虫:应时而鸣的虫类。秋季虫类渐少,故云“少候虫”。
  • 方:正,刚才。
  • 不省:不知,不觉。

深秋过源宗上人房(房一作方丈)讲解

这首诗是李频深秋时节拜访源宗上人时所作。全诗描写了深秋时节山中寺庙的景象,以及诗人听法后的感受,表达了诗人从佛法中获得解脱,暂时忘却忧愁的心情。

首联点明时间、地点和人物。“到日值摇落,相留山舍空”:诗人到达寺庙时,正值深秋草木凋零之时,源宗上人热情地留他住宿,寺庙清静空旷。一个“值”字,点明季节特征;一个“空”字,渲染了环境的清幽。

颔联描写山中秋夜的寒凉。“微寒生夜半,积雨向秋终”:半夜里感到一丝寒意,连绵的秋雨预示着秋天即将结束。这两句写景,烘托了诗人内心的孤寂。

颈联描写寺庙的清静。“度讲多来雁,经禅少候虫”:寺庙讲经时常有大雁飞来,禅房清静很少有虫鸣打扰。这两句从侧面表现了寺庙的幽静和僧人的修行。

尾联抒发诗人听法后的感受。“方从听话后,不省在愁中”:刚才听完源宗上人说法,不知不觉已经忘记了身在愁绪之中。诗人从佛法中获得了精神的慰藉,暂时摆脱了烦恼。

全诗语言朴实自然,意境清幽淡远,表达了诗人对佛法的信仰和对清静生活的向往。诗中既有对自然景物的描写,也有对内心感受的抒发,情景交融,耐人寻味。这首诗也体现了唐代文人与僧人交往,从佛法中寻求精神寄托的社会风尚。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d7718a93a71daf8333fa.html

联系邮箱:

取消