普车诗词>李廌的诗>会居易斋分韵>

会居易斋分韵,李廌会居易斋分韵全诗,李廌会居易斋分韵古诗,会居易斋分韵翻译,会居易斋分韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李廌

君子何乐胥,清夜以文会。
篇章各纷拏,锦组贯珠贝。
高谭生清风,石齿漱湍濑。
安得楼兰肉,充庖余炙脍。

会居易斋分韵译文

君子们为何如此欢乐融洽?在这清朗的夜晚以文章相会。 各自的篇章精彩纷呈,如同用锦绣丝线贯穿起颗颗珍珠宝贝。 高妙的谈吐如清风拂过,又似牙齿咀嚼山间湍急的流水声。 可惜不能得到楼兰的肉,来充实厨房里剩余的烤肉美味。

会居易斋分韵注释

  • 会居易斋分韵: 在居易斋聚会并分韵赋诗。居易斋,疑为诗人或友人斋号。“分韵”,是旧时文人聚会赋诗的一种方式,事先选定若干字作为韵脚,每人分拈一字,按韵作诗。
  • 君子: 指在座的各位诗人朋友。
  • 何乐胥(xū): 为什么这样欢乐和乐。“胥”,和乐的样子。
  • 清夜: 清朗的夜晚。
  • 以文会: 以文章相会。
  • 篇章: 指各自所作的诗篇。
  • 纷拏(ná): 纷繁交错,形容诗篇内容丰富、精彩。
  • 锦组(zǔ): 锦绣的丝带,这里比喻精美的文辞。
  • 贯珠贝: 用丝线将珍珠和贝壳串联起来,比喻将美好的事物串联在一起。
  • 高谭: 高妙的谈论。
  • 石齿: 诗人自喻。
  • 漱湍濑(shu lai): 冲刷湍急的水流,形容谈吐的清畅、有力。
  • 安得: 哪里能够,怎么能够。表示希望而难以实现的愿望。
  • 楼兰肉: 指楼兰出产的美味肉食。楼兰,古国名,盛产牛羊,肉质鲜美。
  • 充庖(páo): 充实厨房。
  • 余炙(zhì)脍(kuài): 剩余的烤肉和切细的肉。

会居易斋分韵讲解

这首诗是李廌参加朋友聚会时所作的分韵诗。全诗表达了诗人与朋友们在清朗的夜晚,以文会友,互相交流,其乐融融的情景。

首联“君子何乐胥,清夜以文会”,开篇点明主题,写出了君子们在美好的夜晚聚会,以文章会友的欢乐场景。

颔联“篇章各纷拏,锦组贯珠贝”,进一步描绘了聚会的情景,赞美了各自所作的诗篇内容丰富,文辞精美,如同用锦绣丝线将珍珠和贝壳串联起来一样。

颈联“高谭生清风,石齿漱湍濑”,用生动的比喻来形容谈吐的高妙,仿佛清风拂过,又似牙齿咀嚼山间湍急的流水,表达了诗人对朋友们才华的赞赏。

尾联“安得楼兰肉,充庖余炙脍”,笔锋一转,略带遗憾地表示,如果能有楼兰的美味肉食,来充实厨房里剩余的烤肉,那就更好了。这一句既表达了诗人对美好事物的向往,也为全诗增添了一丝轻松幽默的气氛。

总的来说,这首诗语言清新流畅,意象生动,表达了诗人与朋友们在聚会中互相交流,其乐融融的情景,以及对美好生活的向往。诗中运用了比喻、对比等修辞手法,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。

李廌[宋代]

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d722cfea0798b05a636a.html

联系邮箱:

取消