普车诗词>罗邺的诗>题笙>

题笙,罗邺题笙全诗,罗邺题笙古诗,题笙翻译,题笙译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗邺

筠管参差排凤翅,月堂凄切胜龙吟。
最宜轻动纤纤玉,醉送当观滟滟金。
缑岭独能征妙曲,嬴台相共吹清音。
好将宫徵陪歌扇,莫遣新声郑卫侵。

题笙译文

参差不齐的笙管排列着,像凤凰的翅膀一样美丽,在月光下的厅堂里吹奏,那凄切的声音胜过龙吟。最适合用纤细的手指轻轻拨动,在醉意朦胧中欣赏,那声音仿佛能看见金色的光芒闪耀。王子乔在缑岭上独自能够演奏出美妙的乐曲,秦穆公与弄玉在嬴台上共同吹奏着清越的音调。最好将笙的宫、徵等音调用于歌舞的伴奏,不要让新声受到郑卫之音的侵扰。

题笙注释

  • 筠管:用竹子制作的管乐器,这里指笙管。筠,竹子的青皮。
  • 参差:长短不齐貌。
  • 凤翅:形容笙管排列的形状,像凤凰的翅膀。
  • 月堂:有月光的厅堂。
  • 凄切:声音哀婉动听。
  • 龙吟:形容声音洪亮、高亢,这里反衬笙声的凄婉。
  • 纤纤玉:指女子纤细的手指。
  • 滟滟金:形容在醉意中听笙乐,仿佛能看见金光闪耀。滟滟,光闪耀貌。
  • 缑岭:山名,在今河南省偃师县东南。传说王子乔在缑岭上吹笙引凤。
  • 缑岭独能征妙曲:王子乔在缑山独自能够演奏出美妙的乐曲。
  • 嬴台:相传秦穆公为女儿弄玉建造的台,在今陕西省华阴县。
  • 嬴台相共吹清音:秦穆公与弄玉在嬴台上共同吹奏着清越的音调。
  • 宫徵:古代音乐的音阶名。
  • 歌扇:歌舞时所用的扇子。
  • 郑卫:指春秋战国时郑国和卫国的音乐,被认为是淫靡之音。
  • 莫遣:不要使。

题笙讲解

罗邺的《题笙》是一首咏物诗,赞美了笙这种乐器的美妙音色和高雅格调。

诗歌首联描写了笙的外形和音色。“筠管参差排凤翅”从视觉上描绘了笙的形态,用“凤翅”比喻笙管的排列,显得华丽而富有美感。“月堂凄切胜龙吟”从听觉上突出了笙的音色,用“凄切”形容其哀婉动听,又用“胜龙吟”来反衬其独特之处,并非高亢激昂,而是委婉动人。

颔联进一步描绘了笙的演奏和听觉感受。“最宜轻动纤纤玉”写演奏者用纤细的手指拨动笙管,动作轻柔优雅。“醉送当观滟滟金”则描绘了在醉意中欣赏笙乐的感受,仿佛能看到金光闪耀,将听觉感受转化为视觉形象,更显美妙。

颈联引用了两个关于吹笙的典故。“缑岭独能征妙曲”用了王子乔在缑岭吹笙引凤的典故,赞美笙乐的精妙。“嬴台相共吹清音”用了秦穆公与女儿弄玉在嬴台合奏的典故,突出了笙乐的清雅。

尾联表达了诗人对笙乐的期望。“好将宫徵陪歌扇”希望将笙的宫、徵等音调用于歌舞的伴奏,发挥其作用。“莫遣新声郑卫侵”则表达了对笙乐格调的维护,希望其不被低俗的音乐所污染,保持其高雅纯洁的品质。

全诗语言优美,意象生动,通过对笙的外形、音色、演奏和典故的描写,表达了诗人对笙这种乐器的喜爱和赞美,以及对高雅音乐的推崇。

罗邺[唐代]

罗邺 (825—?),字不详,余杭人,有“诗虎”之称。约唐僖宗乾符中前后在世。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ced33829f9f6f9cb92cb.html

联系邮箱:

取消