普车诗词>李复的诗>同刘君俞城西寺避暑>

同刘君俞城西寺避暑,李复同刘君俞城西寺避暑全诗,李复同刘君俞城西寺避暑古诗,同刘君俞城西寺避暑翻译,同刘君俞城西寺避暑译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

节欲春秋交,寒暑争愈悍。
故知阴阳气,盛极暑方变。
七月庚伏末,困弱但流汗。
天地一大炉,造物虐相玩。
早衰虚实反,举动多颠眩。
安得甘露浆,凿顶沃清灌。
招提占浮图,岿壮压西甸。
烈风无时休,寂阴却炎暵。
几有篮舆兴,客来发我愿。
共游不暇徐,到寺日未旦。
童儿青芒屩,洁洒花雨散。
斌駮溪石枕,凝滑水纹簟。
张置相对卧,境闲心不乱。
有时闻妙香,忽来传静饭。
饱起摩腹行,看尽长廊遍。
却呼竹窗僧,汲泉具茗碗。
道在语嘿间,浅深随所见。
同将烦恼蠲,尽洗清凉观。
兹游岂无益,欲继慎莫缓。

同刘君俞城西寺避暑译文

节欲养生正值春夏交替之时,寒暑的争斗反而更加激烈。由此可知阴阳之气的变化规律,事物发展到极盛之时,暑气就开始转变。七月正值庚伏的尾声,身体困顿虚弱,只能不停地流汗。天地就像一个巨大的炉子,造物者似乎在戏弄着人们。身体早衰,虚实颠倒,一举一动都感到眩晕。怎样才能得到甘露琼浆,从头顶浇灌下来,使我清醒凉爽?

寺庙占据着佛塔的所在地,高大雄伟,镇压着西方的炎热。即使是强烈的风也无法停止,寂静的阴凉却能消解酷热的旱气。我几次想乘着小轿来此,客人来了正好可以满足我的愿望。一同游玩没有片刻的迟缓,到达寺庙时太阳还未升起。童子穿着青色的草鞋,打扫得非常干净,花瓣像雨一样散落。溪边的石头色彩斑斓,可以当枕头,水纹竹席光滑清凉。我们相对躺下,身处清静的环境,内心也不再烦乱。

有时会闻到美妙的香气,忽然传来僧人准备好的斋饭。吃饱后,我摩着肚子在长廊里走动,把每一处都看遍。然后叫来竹窗边的僧人,汲取泉水,准备茶具。真正的道理存在于言语和沉默之间,理解的深浅因人而异。我们一起消除烦恼,用清凉的眼光看待一切。这次游玩难道没有益处吗?想要继续这样的游玩,可千万不要拖延。

同刘君俞城西寺避暑注释

  • 刘君俞:李复的朋友,生平不详。
  • 节欲:节制欲望,保养身体。
  • 春秋交:指春夏交替之际。
  • 庚伏末:庚伏是三伏中的末伏。
  • 招提:佛寺的别称。
  • 浮图:佛塔。
  • 西甸:西方。古人认为西方属金,主燥,故云“压西甸”。
  • 炎暵:酷热干旱。
  • 篮舆:一种用竹篾编成的轿子。
  • 青芒屩:用青色草茎编织的鞋子。
  • 斌駮:色彩斑斓。
  • 凝滑:形容竹席光滑清凉。
  • 妙香:指佛寺中焚烧的香。
  • 静饭:僧人准备的斋饭。
  • 语嘿:言语和沉默。
  • :免除,消除。
  • 清凉观:以清凉的心境看待事物。

同刘君俞城西寺避暑讲解

这首诗是李复与友人刘君俞在城西寺庙避暑时所作。诗中描写了诗人因天气炎热而身感不适,遂与友人一同前往寺庙避暑,并在寺庙中获得的清凉感受。

诗的前半部分描写了天气的炎热和诗人身体的不适。诗人用“寒暑争愈悍”、“天地一大炉”等语句,生动地描绘了酷暑难耐的景象。同时,诗人也表达了自己身体虚弱、精神不振的状态。

诗的后半部分描写了寺庙的清凉和诗人内心的平静。诗人通过对寺庙环境的描写,如“寂阴却炎暵”、“斌駮溪石枕,凝滑水纹簟”等,营造了一种清凉宜人的氛围。在这样的环境中,诗人感到内心平静,烦恼尽消。

整首诗语言朴实自然,情感真挚,表达了诗人对清凉环境的向往和对内心平静的追求。同时也反映了古代文人雅士在炎热夏季寻求清凉的一种生活方式。诗中蕴含着道家思想,认为真正的道理在于自然之中,在于内心的平静。通过与自然的接触,可以消除烦恼,获得内心的平静。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ce1f5e28f75ef299e401.html

联系邮箱:

取消