普车诗词>刘学箕的诗>次刘伯益三咏韵·金凤花>

次刘伯益三咏韵·金凤花,刘学箕次刘伯益三咏韵·金凤花全诗,刘学箕次刘伯益三咏韵·金凤花古诗,次刘伯益三咏韵·金凤花翻译,次刘伯益三咏韵·金凤花译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘学箕

鲜华五色翅飞低,不比寻常鹊踏枝。
德茂翱翔丹穴日,琴清调弄紫庭时。
羞同鸡鹜喧堂宇,笑把金铜铸殿墀。
何似花栏自生长,幽芳端不在人知。

次刘伯益三咏韵·金凤花译文

五彩斑斓的花朵,像凤凰展开翅膀,低低飞舞,不同于寻常的喜鹊栖息在枝头。 凤凰品德高尚,本应在红色岩洞中自由翱翔,琴声清越,应当在紫微宫中被弹奏。 它不屑于与鸡鸭等家禽在厅堂屋宇间喧闹,更嘲笑那些用金铜铸造宫殿台阶的庸俗行为。 哪里比得上在花丛篱笆边自在生长,清幽的芬芳原本就不为人所知。

次刘伯益三咏韵·金凤花注释

  • 次:依照、和韵。即用原诗的韵脚和格律来写作。
  • 刘伯益:刘学箕的朋友,生平不详。
  • 三咏韵:指刘伯益所作的三首咏物诗,刘学箕依其韵和作。
  • 金凤花:指一种花,形状似凤凰。
  • 鲜华:鲜艳美丽。
  • 五色翅:指金凤花的花瓣色彩缤纷。
  • 鹊踏枝:词牌名,也指一种常见的花鸟图案。这里暗指金凤花不同于寻常花卉。
  • 德茂:品德高尚。
  • 丹穴:传说中凤凰栖息的红色岩洞。
  • 琴清:琴声清越。
  • 紫庭:指紫微宫,神仙居住的地方。
  • 鸡鹜:鸡和鸭子,泛指家禽,比喻庸俗之物。
  • 金铜铸殿墀:用金铜铸造宫殿台阶,形容奢侈庸俗的行为。
  • 花栏:花丛篱笆。
  • 幽芳:清幽的芬芳。
  • 端不在人知:本来就不为人所知。

次刘伯益三咏韵·金凤花讲解

这首诗是刘学箕和友人刘伯益诗作的唱和之作,借咏金凤花来表达诗人高洁的品格和不同流俗的情怀。

首联描绘金凤花的外形,用“鲜华五色翅飞低”来形容花朵的色彩鲜艳和姿态优美,又用“不比寻常鹊踏枝”来衬托金凤花的与众不同。

颔联和颈联以凤凰自比,进一步展现诗人的高洁品格。“德茂翱翔丹穴日,琴清调弄紫庭时”是说,凤凰品德高尚,本应在红色岩洞中自由翱翔,琴声清越,应当在紫微宫中被弹奏。而“羞同鸡鹜喧堂宇,笑把金铜铸殿墀”则表达了诗人不屑于与庸俗之辈为伍,更鄙视那些追求奢靡生活的人。

尾联笔锋一转,回归到金凤花本身。“何似花栏自生长,幽芳端不在人知”是说,金凤花哪里比得上在花丛篱笆边自在生长,清幽的芬芳原本就不为人所知。这既是赞美金凤花不慕虚荣、淡泊名利的品格,也是诗人自况,表达了诗人不愿与世俗同流合污的志向。

全诗运用了比喻、衬托、反问等多种修辞手法,将金凤花与凤凰、鸡鹜、金铜等意象进行对比,突出了金凤花的高洁和诗人不愿同流合污的情怀,语言精炼,意境高远。

刘学箕[宋代]

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/caa6a4a1096af83f6aee.html

联系邮箱:

取消