普车诗词>并叙的诗>和子瞻自净土步至功臣寺>

和子瞻自净土步至功臣寺,并叙和子瞻自净土步至功臣寺全诗,并叙和子瞻自净土步至功臣寺古诗,和子瞻自净土步至功臣寺翻译,和子瞻自净土步至功臣寺译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 并叙

山平村坞连,野寺钟相答。
晚阴生林莽,落日犹在塔。
行招两社僧,共步青山月。
送客渡石桥,迎客出林樾。
幽寻本真性,往事听徐说。
钱王方壮年,此邦事轻侠。
乡人鄙贫贱,异类识英杰。
立石象兴王,遗迹今岌嶪。
功勋三吴定,富贵四海甲。
归来父老藏,崇高畏摧压。
诗人巧讥病,牛领恣挑抉。
流传後世人,谈笑资口舌。
是非亦已矣,兴废何仓卒。
持归问禅翁,笑指浮沤没。

和子瞻自净土步至功臣寺译文

山势平缓,村庄田野相连,远处的野寺钟声遥相呼应。傍晚的阴影在树林草莽间滋生,夕阳的余晖还照耀着佛塔。我招呼同行的僧人,一同在青山下沐浴月光漫步。送别客人,要经过一座石桥;迎接客人,则要穿过一片林木。

我探寻幽静是为了体悟人生的真谛,听老僧缓缓讲述过去的往事。那时钱王正值壮年,治理吴越时行事豪迈不羁。乡里人或许轻视他的出身贫贱,但有识之士却能看出他是人中英杰。当年立石像来象征他兴国的功业,如今这些遗迹已经显得岌岌可危。他平定了三吴,功勋卓著,他的财富和地位在四海之内都是首屈一指。

但后来乡里的父老乡亲却将他的事迹深深藏起,因为过分的尊崇反而会招致倾覆的危险。诗人巧妙地用诗歌来讥讽钱王的过失,像对待牛一样肆意挑剔他的缺点。这些流传到后世,都成了人们茶余饭后的谈资。

过去的功过是非都已经过去了,兴盛和衰败又为何如此仓促呢?我把这些疑问带回去请教禅师,他笑着指着水面的浮沤,最终都会消失无踪。

和子瞻自净土步至功臣寺注释

  • 和子瞻: 与苏轼(字子瞻)唱和。
  • 净土: 指寺庙。
  • 功臣寺: 寺庙名。
  • 村坞: 村庄,田野。
  • 社僧: 寺院里的僧人。
  • 林樾(yuè): 树木繁茂的地方。
  • 幽寻: 探寻幽静之处。
  • 真性: 指人的本性,或对人生真谛的领悟。
  • 徐说: 慢慢地说,缓缓地讲述。
  • 钱王: 指五代十国时期吴越国的建立者钱镠(liú)。
  • 轻侠: 豪迈不羁。
  • 三吴: 指吴郡、吴兴、会稽三个郡,大致包括今江苏南部和浙江北部。
  • 岌嶪(jí yè): 摇摇欲坠的样子,形容处境危险。
  • 四海甲: 天下第一。
  • 藏: 隐瞒,不外扬。
  • 摧压: 摧残,压制。
  • 讥病: 讥讽缺点。
  • 牛领恣挑抉(jué): 比喻肆意挑剔别人的缺点。抉,挖,挑。
  • 口舌: 谈论的资料。
  • 亦已矣: 算了,已经过去了。
  • 仓卒: 匆忙,急速。
  • 禅翁: 指有禅学修养的老僧。
  • 浮沤(ōu): 水面上漂浮的小气泡。

和子瞻自净土步至功臣寺讲解

这首诗是作者与苏轼同游寺庙时所作,通过描写游历过程中的所见所感,表达了对历史兴衰的感慨和对人生真谛的思考。

  • 前四句: 描写了寺庙周围的自然环境,宁静而富有诗意,为后文的抒情奠定了基调。
  • 中间十句: 描写了与僧人同游、听僧人讲述历史的故事。其中,对钱王的评价颇具深意。一方面,肯定了钱王在吴越地区的功绩;另一方面,也暗示了钱王在晚年可能存在一些过失,以至于后人对其功过是非众说纷纭。
  • 最后六句: 诗人对历史的兴衰发表了自己的看法,认为一切功过是非最终都会像水中的浮沤一样消失,表达了一种超脱世俗、追求真谛的思想。诗人向禅翁求教,禅翁以“浮沤没”作答,寓意深刻,启迪人们要看淡一切,追求内心的平静。

这首诗语言质朴,意境深远,既有对历史的反思,也有对人生的感悟,体现了诗人深厚的文化底蕴和对人生的深刻理解。其中对钱王的评价,既客观公正,又富有哲理,值得我们深思。

并叙[宋代]

暂无此诗人的简介,我们正在努力完善中。如您发现内容不准确或不完善,欢迎参与我们的修正。立即完善>> 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c480b814893475b85395.html

联系邮箱:

取消