普车诗词>林逋的诗>送善中师归四明>

送善中师归四明,林逋送善中师归四明全诗,林逋送善中师归四明古诗,送善中师归四明翻译,送善中师归四明译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

四明山水别多时,老病心閒事事违。
梦想西湖古兰若,又和秋色送僧归。

送善中师归四明译文

离开四明山水已经很久了,年老体弱,心绪慵懒,事事都感到不顺心。常常梦见西湖边古老的兰若寺,又在这秋色宜人的时节送你归去。

送善中师归四明注释

  • 善中师:指林逋的朋友,一位名叫善中的僧人。
  • 四明:即四明山,在今浙江宁波一带。林逋曾隐居于此。
  • 别:离别,离开。
  • 多时:很久。
  • 老病:年老体弱。
  • 心闲:心情慵懒。
  • 事事违:事事不顺心。
  • 梦想:梦中想念。
  • 西湖:在今浙江杭州。林逋晚年隐居西湖孤山。
  • 古兰若:古老的寺庙。“兰若”是梵语“aranya”的音译,意为寂静处,指寺庙。
  • 又和:又逢,又值。
  • 秋色:秋天的景色。
  • 送僧归:送僧人归去。

送善中师归四明讲解

这首诗是林逋送别友人善中师返回四明时所作。全诗表达了诗人晚年隐居生活的孤寂以及对友人离别的依依不舍之情。

首联点明离别已久和自身处境。“四明山水别多时,老病心閒事事违”,诗人开篇即点明自己离开四明山水已经很久了,而且年老体弱,心绪慵懒,做什么事情都感到不顺心。这既是对友人离别之久的感叹,也是对自己晚年生活境况的写照。

颔联表达对往昔的回忆和对未来的憧憬。“梦想西湖古兰若”,诗人常常梦见西湖边古老的兰若寺,说明他向往着西湖的隐居生活。

尾联写送别之情。“又和秋色送僧归”,又在这秋色宜人的时节送友人归去,既点明了送别的时节,也渲染了离别的气氛。一个“送”字,饱含着诗人对友人的依依不舍之情。

全诗语言平淡自然,却情真意切,表达了诗人晚年隐居生活的孤寂以及对友人离别的依依不舍之情。诗中既有对往昔的回忆,也有对未来的憧憬,情感真挚动人。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b27ac19e24ad6c074e3b.html

联系邮箱:

取消