普车诗词>李廌的诗>飞阁>

飞阁,李廌飞阁全诗,李廌飞阁古诗,飞阁翻译,飞阁译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李廌

飞阁凌波浮渺茫,碧山白云坐相忘。
好风历楯泛我袂,兴来取缨濯沧浪。

飞阁译文

高耸的楼阁凌空架在水波之上,显得那么飘渺虚幻,坐在阁中,面对碧绿的山峦和洁白的云朵,我完全忘记了尘世的烦恼。习习好风穿过楼阁的栏杆吹拂着我的衣袖,兴致来时,便解下帽带,在清澈的江水中洗涤。

飞阁注释

  • 飞阁:高耸的楼阁。
  • 凌波:凌驾于水波之上。形容楼阁高耸,仿佛漂浮在水面上。
  • 渺茫:隐隐约约,模糊不清的样子。
  • 碧山:青绿色的山。
  • 相忘:彼此忘怀,指忘记尘世的烦恼。
  • 楯(shǔn):栏杆。
  • 泛我袂(mèi):吹拂我的衣袖。“泛”,吹拂,飘动。“袂”,衣袖。
  • 取缨:解下帽带。古人的帽子常有帽带。
  • 濯(zhuó):洗涤。
  • 沧浪:指清澈的江水。也指代隐逸之地。

飞阁讲解

《飞阁》是宋代诗人李廌创作的一首描写登临观景的诗。全诗描绘了诗人登上飞阁,观赏山水美景,超脱尘世烦恼的心境。

首句“飞阁凌波浮渺茫”,点明了飞阁的特点。诗人登上高阁,只见楼阁高耸,仿佛凌驾于水波之上,又显得那么飘渺虚幻,暗示了诗人远离尘嚣,进入仙境般的感觉。

第二句“碧山白云坐相忘”,写诗人观赏山水,达到物我两忘的境界。面对碧绿的山峦和洁白的云朵,诗人完全忘记了尘世的烦恼,心境得到了升华。

第三句“好风历楯泛我袂”,描写清风拂面的舒适感。习习好风穿过楼阁的栏杆吹拂着诗人的衣袖,给人一种轻松愉悦的感觉。

第四句“兴来取缨濯沧浪”,表达了诗人放浪形骸,追求自由自在的生活态度。兴致来时,便解下帽带,在清澈的江水中洗涤,表现了诗人不拘礼法,随性而为的性格。

全诗语言清新自然,意境开阔,表达了诗人对山水的热爱和对自由自在生活的向往。诗人通过描写登上飞阁观赏山水美景,表达了自己超脱尘世烦恼,追求精神自由的心境。诗中既有对自然景色的细致描写,也有对诗人内心情感的深刻表达,是一首情景交融的佳作。

李廌[宋代]

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a613254d1c5048639d3f.html

联系邮箱:

取消