行行忽到旧河源,城外千家作汉村。
樵采未侵征虏墓,耕耘犹就破羌屯。
金汤天险长全设,伏腊华风亦暗存。
暂驻单车空下泪,有心无力复何言。
大家都搜:
经河源军汉村作译文
一路行走,不知不觉来到了过去的河源,城外聚集着上千户人家,组成了汉人村落。樵夫的采伐和猎人的狩猎,都不曾侵扰戍边将士的坟墓,耕种劳作依旧围绕着当年击破羌人的营地。金城汤池般的天险,长久地完整设置在那里,中原地区的风俗习惯,也在这里悄悄地保存着。我暂时停下车马,空自落泪,心里想有所作为却力不从心,又能说什么呢?
经河源军汉村作注释
经河源军汉村作讲解
这首诗是作者吕温经过河源军汉村时所作,表达了诗人对边塞将士的敬佩和对国家安危的担忧,以及自己有志难酬的无奈之情。
首联点明地点,诗人来到曾经的河源,如今已是汉人聚居的村落。颔联描写了当地百姓的生活状态,他们尊重戍边将士,耕耘在昔日战场,体现了军民鱼水情深。颈联赞美河源的地理位置重要,军事防御设施完备,中原文化也在此传承。尾联抒发了诗人自己的情感,他看到边塞的景象,想为国家做些什么,但却感到力不从心,只能空自感叹。
这首诗语言朴实,感情真挚,既有对边塞将士的赞扬,也有对国家安危的忧虑,更表达了诗人自己怀才不遇的苦闷,具有一定的思想性和艺术性。诗中“有心无力复何言”一句,更是道出了许多有志之士的无奈心声。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a1acb41c1b1242df3204.html
联系邮箱:
。