普车诗词>吕温的诗>青海西寄窦三端公>

青海西寄窦三端公,吕温青海西寄窦三端公全诗,吕温青海西寄窦三端公古诗,青海西寄窦三端公翻译,青海西寄窦三端公译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 吕温

时同事弗同,穷节厉阴风。
我役流沙外,君朝紫禁中。
从容非所羡,辛苦竟何功。
但示酬恩路,浮生任转蓬。

青海西寄窦三端公译文

我们同朝为官却命运迥异,我坚守穷困的节操,如同在凛冽的寒风中挺立。我戍守在遥远的流沙之外,您却在京城紫禁中做官。悠闲安逸并非我所羡慕的,辛勤劳苦又能有什么功用呢?只要指明报效国家之路,我愿像蓬草一样,随风飘转一生。

青海西寄窦三端公注释

  • 青海西:指诗人当时被贬谪的地方,在青海湖以西。
  • 窦三端公:指窦群,字端卿,排行第三,故称“窦三端公”。 吕温的朋友。
  • 时同事弗同:当时我们同朝为官,命运却不同。弗,不。
  • 穷节:困境中的节操。
  • 厉阴风:凛冽的寒风。厉,猛烈。
  • 役:服役,戍守。
  • 流沙外:指遥远的边塞。
  • 紫禁中:指京城,皇宫。
  • 从容:悠闲安逸。
  • 竟何功:最终能有什么功用。
  • 酬恩路:报答国家恩情之路。
  • 浮生:短暂的人生。
  • 转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定。

青海西寄窦三端公讲解

这首诗是吕温写给朋友窦群的。当时吕温被贬谪到青海湖以西,而窦群则在朝中为官。诗中表达了诗人虽然身处困境,但仍然坚守节操,心系国家,愿意为国效力的决心。

首联点明两人的处境差异,一个在边塞戍守,一个在朝中为官。颔联进一步描绘了各自的环境,一个在荒凉的流沙之外,一个在繁华的紫禁之中。颈联表达了诗人对安逸生活的鄙夷,以及对自身价值的追问。尾联则表达了诗人愿意为国效力,即使像蓬草一样漂泊不定也在所不惜的决心。

全诗语言质朴,情感真挚,表达了诗人忧国忧民的情怀和不甘沉沦的志向。诗人将个人的命运与国家的命运紧密联系在一起,体现了古代文人的担当精神。诗中“但示酬恩路,浮生任转蓬”一句,尤其体现了诗人为国奉献的决心,具有强烈的感染力。

吕温[唐代]

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7b280938d9470d36f3a4.html

联系邮箱:

取消