普车诗词>罗邺的诗>凤州北楼>

凤州北楼,罗邺凤州北楼全诗,罗邺凤州北楼古诗,凤州北楼翻译,凤州北楼译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗邺

城上层楼北望时,闲云远水自相宜。
人人尽道堪图画,枉遣山翁醉习池。

凤州北楼译文

登上凤州城墙的北楼,向北眺望,悠闲的云朵和遥远的流水,自然地相互映衬,显得十分和谐美好。人人都说眼前的景色美得可以入画,真是白白地让山简这样的名士,沉醉在习池边啊!

凤州北楼注释

  • 凤州:唐代州名,在今陕西省凤县一带。
  • 北楼:指城墙上的楼阁,因位于城的北面而得名。
  • 闲云:悠闲自在的云朵。
  • 远水:遥远的流水。
  • 相宜:适合,相称。
  • 堪图画:值得画成图画,形容景色优美。
  • 枉:白白地,徒然。
  • 山翁:指晋代名士山简,字季伦,曾任征南将军,镇守襄阳时,常在习池边饮酒游乐,人称“山公”。
  • 习池:在今湖北襄阳城南,是山简常游玩的地方。

凤州北楼讲解

这首诗是罗邺登临凤州北楼时所作,描绘了诗人登楼远望所见的景色,并抒发了感慨。

首句点明地点和事件,诗人登上凤州城北的楼阁,向远处眺望。第二句描绘了所见的景色,悠闲的云朵和遥远的流水,自然地相互映衬,显得十分和谐美好。“闲”字和“远”字,不仅写出了云和水的形态,也暗示了诗人闲适的心情。

后两句则表达了诗人的感慨。人人都说眼前的景色美得可以入画,诗人却认为,这样的美景,即使是像山简这样的名士,也只能沉醉于饮酒游乐,而不能真正欣赏和领悟。这里诗人运用了典故,以山简的“醉习池”反衬自己对自然美景的独特感受,暗示自己比山简更能领略这番景色的真谛。

全诗语言流畅自然,意境开阔,表达了诗人对自然美景的赞美,以及对庸俗之人的不满,同时也寄托了自己怀才不遇的感慨。诗人看似赞美景色之美,实则暗含对当时社会风气的批判,耐人寻味。

罗邺[唐代]

罗邺 (825—?),字不详,余杭人,有“诗虎”之称。约唐僖宗乾符中前后在世。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/96395e9c45ed6c81f18c.html

联系邮箱:

取消