普车诗词>李频的诗>送元遂上人归钱唐>

送元遂上人归钱唐,李频送元遂上人归钱唐全诗,李频送元遂上人归钱唐古诗,送元遂上人归钱唐翻译,送元遂上人归钱唐译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

白衣游帝乡,已得事空王。
却返湖山寺,高禅水月房。
雨中过岳黑,秋后宿船凉。
回顾秦人语,他生会别方。

送元遂上人归钱唐译文

你身着白衣,曾游历京城长安,早已领悟佛法真谛,侍奉佛祖。如今你将返回钱塘的湖山寺,在高高的禅房中,静观水中月影。在雨中途经岳阳,山色显得格外幽暗,秋后夜宿船中,凉意阵阵袭来。回首与我依依话别,或许来生我们会在另一个地方相会。

送元遂上人归钱唐注释

  • 元遂上人:唐代僧人,生平不详。上人,对僧人的尊称。
  • 钱唐:即钱塘,今浙江省杭州市。
  • 帝乡:指京城长安。唐代佛教兴盛,长安寺庙众多,故称帝乡。
  • 空王:佛教用语,指佛。
  • 湖山寺:指钱塘的湖山寺庙。
  • 水月房:指禅房。水月,佛教用以比喻虚幻不实的境界。
  • 岳黑:指途经岳阳时,因下雨而山色显得幽暗。
  • 秦人:指诗人自己,因诗人是陇西(今甘肃一带)人,古属秦地。
  • 他生:来生,佛教轮回转世之说。
  • 别方:不同的地方,指来世相会之地。

送元遂上人归钱唐讲解

这是一首送别诗,表达了诗人李频与僧人元遂分别时的惜别之情和对未来的期许。

诗歌首联点明元遂的身份和经历。“白衣游帝乡,已得事空王”,说明元遂曾游历长安,已经领悟佛法,侍奉佛祖。白衣,指未出家的信徒,此处指元遂出家前。这两句概括了元遂前半生的经历,为下文的送别奠定了基础。

颔联描写元遂归去的目的地和修行生活。“却返湖山寺,高禅水月房”,写元遂将返回钱塘湖山寺,在禅房中修行。水月房,更增添了禅房的空灵和禅意的虚幻。这两句表现了元遂一心向佛的决心和对清净生活的向往。

颈联描写送别途中的景象。“雨中过岳黑,秋后宿船凉”,写送别途中所见的景色。雨中途经岳阳,山色显得格外幽暗;秋后夜宿船中,凉意阵阵袭来。这两句景物描写渲染了离别时的凄清氛围,也暗示了诗人内心的不舍之情。

尾联表达了诗人对未来的期许。“回顾秦人语,他生会别方”,诗人回首与元遂话别,期盼来生能在另一个地方相会。这既表达了诗人与元遂深厚的友谊,也寄托了诗人对未来的美好愿望。全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,表达了诗人与元遂分别时的不舍和对未来的期许。诗中既有对元遂修行生活的赞美,也有对离别之情的抒发,使这首送别诗具有了独特的艺术魅力。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/90cba10875626cf37108.html

联系邮箱:

取消