普车诗词>吕温的诗>春日游郭驸马大安亭子>

春日游郭驸马大安亭子,吕温春日游郭驸马大安亭子全诗,吕温春日游郭驸马大安亭子古诗,春日游郭驸马大安亭子翻译,春日游郭驸马大安亭子译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 吕温

戚里容闲客,山泉若化成。
寄游芳径好,借赏彩船轻。
春至花常满,年多水更清。
此中如传舍,但自立功名。

春日游郭驸马大安亭子译文

驸马府第允许我们这些闲散之人来访,山泉好像被点化了一般清澈动听。在这充满花香的小路上漫步真是惬意,借着华丽的游船来欣赏美景,心情也变得轻松起来。春天到来,亭子周围的鲜花总是盛开不断,时间越久,流淌的泉水就越发清澈明净。这里就像旅途中的驿站一样,我们都应该努力建功立业,不虚度光阴。

春日游郭驸马大安亭子注释

  • 郭驸马:指唐朝的驸马郭暧,其府第在长安城中,以园林亭台之盛著称。
  • 戚里:指外戚居住的地方,这里代指郭驸马的府第。
  • 容闲客:允许闲散的客人来访。
  • 若化成:好像被神力点化而成,形容泉水的美妙。
  • 芳径:开满鲜花的道路。
  • 彩船:装饰华丽的游船。
  • 传舍:古代供人住宿的驿站。
  • 但自:只管,应当。

春日游郭驸马大安亭子讲解

这首诗是吕温应邀到郭驸马府第游玩时所作。诗中描绘了春日郭驸马府第的美丽景色,表达了诗人闲适的心情,同时也流露出积极进取的思想。

首联“戚里容闲客,山泉若化成”点明地点和环境。诗人以“戚里”代指郭驸马府第,说明此行的目的地。而“容闲客”则暗示了诗人等人的身份是闲散之人,得以受邀来访。一句“山泉若化成”,以生动的比喻写出了府内泉水的清澈和美妙,仿佛是被神力点化而成,为全诗定下了清新明快的基调。

颔联“寄游芳径好,借赏彩船轻”描绘了游玩的情景。诗人漫步在开满鲜花的道路上,感受着春天的气息,心情愉悦。“借赏彩船轻”则进一步描写了游玩的乐趣,乘坐装饰华丽的游船欣赏美景,身心都感到轻松自在。

颈联“春至花常满,年多水更清”则赞美了景色的美好。春天到来,鲜花盛开,总是呈现出一派繁荣景象。而时间越久,泉水就越发清澈明净,这不仅是对景色的赞美,也暗示了府第主人的品格高尚。

尾联“此中如传舍,但自立功名”表达了诗人的志向。诗人将此地比作旅途中的驿站,暗示人生短暂,应该珍惜光阴,努力建功立业。一句“但自立功名”,表达了诗人积极进取的思想,希望自己能够有所作为,不虚度此生。

全诗语言清新流畅,意境优美,情景交融,既描绘了春日游玩的乐趣,又表达了诗人积极进取的思想,具有一定的艺术感染力。诗人将眼前的景色与人生的思考结合起来,使诗歌具有了更深刻的内涵。

吕温[唐代]

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8a81940cf385845ec779.html

联系邮箱:

取消