普车诗词>吕温的诗>送僧归漳州>

送僧归漳州,吕温送僧归漳州全诗,吕温送僧归漳州古诗,送僧归漳州翻译,送僧归漳州译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 吕温

几夏京城住,今朝独远归。
修行四分律,护净七条衣。
溪寺黄橙熟,沙田紫芋肥。
九龙潭上路,同去客应稀。

送僧归漳州译文

在京城住了好几个夏天,今天你独自一人远行归去。 你修习精深的四分律,爱护保持着洁净的七条袈裟。 溪边的寺庙里,黄橙已经成熟,沙地里的田地里,紫芋也长得肥大。 前往九龙潭的路途上,与你同行的客人应该很少吧。

送僧归漳州注释

  • 几夏:好几个夏天,表示时间较长。
  • 四分律:佛教戒律之一,属小乘律藏,为法藏部所传。内容包括比丘、比丘尼的戒律,以及受戒、说戒等仪轨。
  • 七条衣:指出家僧人所穿的袈裟,由七条布缝制而成。
  • 溪寺:溪边的寺庙。
  • 黄橙:成熟的黄色的橙子。
  • 沙田:沙质的田地。
  • 紫芋:紫色的芋头。
  • 九龙潭:漳州境内的一处地名。

送僧归漳州讲解

这是一首送别诗,是作者吕温送别一位僧人返回漳州故乡所作。全诗语言朴素自然,描绘出一幅宁静、充满乡土气息的画面,表达了作者对僧人的惜别之情,以及对僧人归隐田园生活的向往。

首联“几夏京城住,今朝独远归”,交代了僧人在京城居住的时间和离别的情景。一个“几”字,暗示了僧人在京城停留的时间不短,也为下文的惜别之情做了铺垫。“独远归”则点明了僧人独自踏上归途,暗示其心境的孤寂。

颔联“修行四分律,护净七条衣”,赞扬了僧人精进修行的品格。 “四分律”点明了僧人所修行的戒律, “七条衣”则指僧人所穿的袈裟, “护净”二字则表达了作者对僧人严守戒律,保持自身清净的敬佩之情。

颈联“溪寺黄橙熟,沙田紫芋肥”,描绘了漳州乡村的景象。 “黄橙熟”、“紫芋肥”不仅写出了景物的美好,也暗示了僧人故乡物产的丰饶,生活的美满。为僧人归乡后的生活做了美好的预示。

尾联“九龙潭上路,同去客应稀”,再次点明僧人归乡的地点,并暗示了送别之情。 “九龙潭”点明了归乡的地点, “同去客应稀”则暗示了僧人独自踏上归途,表达了作者的惜别之情,也暗示了僧人远离尘世,追求清净的决心。

总的来说,这首诗语言清新自然,情景交融,既表达了作者对僧人的惜别之情,也展现了僧人淡泊名利,归隐田园的高尚情操。全诗意境深远,耐人寻味。

吕温[唐代]

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5ac14478d3b16e77ebf6.html

联系邮箱:

取消