普车诗词>李频的诗>陕下怀归>

陕下怀归,李频陕下怀归全诗,李频陕下怀归古诗,陕下怀归翻译,陕下怀归译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

故园何处在,零落五湖东。
日暮无来客,天寒有去鸿。
大河冰彻塞,高岳雪连空。
独夜悬归思,迢迢永漏中。

陕下怀归译文

我的家乡到底在哪里啊?如今已衰败零落在五湖的东面。 日暮时分没有客人来访,天气寒冷只有归去的鸿雁。 黄河水结冰一直冻透到边塞,高耸的山峰白雪与天空相连。 独自一人在夜晚悬挂着归家的思念,漫漫长夜的滴漏声显得格外悠长。

陕下怀归注释

  • 陕下:指陕州(今河南省陕县)一带。
  • 故园:家乡,故乡的园林。
  • 零落:衰败,凋零。
  • 五湖:指太湖及其附近的四个湖泊,泛指江南一带。这里指诗人故乡所在的方位。
  • 彻:穿透,贯通。
  • 塞:边塞。
  • 连空:与天空相接。形容雪势浩大,山势高峻。
  • 悬:挂,寄托。
  • 迢迢:遥远,漫长。
  • 永漏:漫长的滴漏,指漫长的夜晚。古人用滴漏计时。

陕下怀归讲解

这首诗是李频在陕州(今河南省陕县)一带所作的怀乡之作。诗人身处异地,目睹边塞的寒冷景象,思念遥远的故乡,抒发了孤独寂寞的羁旅之情。

诗的首联点明了怀归的主题。“故园何处在,零落五湖东。”诗人开篇就以疑问的语气,表达了对家乡的茫然之感。家乡到底在哪里呢?只知道它已经衰败零落在五湖的东面了。一个“零落”,既写出了家乡的破败,也暗示了诗人内心的失落。

颔联描绘了诗人所处的环境。“日暮无来客,天寒有去鸿。”日暮时分,本应是家人团聚、朋友相聚的时刻,诗人却孤身一人,无人来访。天气寒冷,只有归去的鸿雁,更增添了诗人的孤独之感。

颈联描绘了边塞的寒冷景象。“大河冰彻塞,高岳雪连空。”黄河水结冰一直冻透到边塞,高耸的山峰被白雪覆盖,与天空相连。诗人通过对自然景物的描写,渲染了边塞的寒冷气氛,也烘托了诗人内心的凄凉之情。

尾联抒发了诗人强烈的归乡之情。“独夜悬归思,迢迢永漏中。”独自一人在夜晚悬挂着归家的思念,漫漫长夜的滴漏声显得格外悠长。诗人将抽象的思念之情,转化为具体的“悬”字,使人感受到诗人对家乡的深切思念。而“迢迢永漏中”,则暗示了诗人归期遥遥无期,内心的痛苦之情。

这首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,通过对边塞寒冷景象的描写,烘托了诗人孤独寂寞的羁旅之情,表达了诗人对家乡的深切思念。全诗意境开阔,感情真挚,具有较强的艺术感染力。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/86b43e96d9328b93eda8.html

联系邮箱:

取消