普车诗词>陆龟蒙的诗>漉酒巾>

漉酒巾,陆龟蒙漉酒巾全诗,陆龟蒙漉酒巾古诗,漉酒巾翻译,漉酒巾译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 陆龟蒙

靖节高风不可攀,此巾犹坠冻醪间。
偏宜雪夜山中戴,认取时情与醉颜。

漉酒巾译文

陶渊明的高尚风范令人难以企及,这块漉酒巾却还遗落在冰冷的浊酒中。它最适合在雪夜的山中佩戴,用来辨识世态人情和醉酒后的容颜。

漉酒巾注释

  • 靖节:指陶渊明,谥号靖节。
  • 高风:高尚的风范。
  • 攀:攀登,这里指追赶、企及。
  • 漉酒巾:过滤酒的布巾。
  • 冻醪(láo):冰冷的浊酒。醪,没有过滤的酒,这里指浊酒。
  • 偏宜:最适宜,特别适合。
  • 雪夜:下雪的夜晚。
  • 时情:世态人情。
  • 醉颜:醉酒后的容颜。

漉酒巾讲解

这首诗是陆龟蒙借物抒怀之作。诗人以漉酒巾为切入点,表达了对陶渊明高洁人格的仰慕,以及自己隐逸山林、远离世俗的志向。

首句“靖节高风不可攀”,直接点明对陶渊明的敬仰之情。陶渊明不为五斗米折腰,辞官归隐,其高风亮节为世人所敬佩。诗人自叹无法达到陶渊明那样的高尚境界。

第二句“此巾犹坠冻醪间”,写漉酒巾的来历。漉酒巾是过滤酒的工具,与陶渊明隐逸的生活息息相关。“冻醪”则暗示了诗人所处的环境清寒。

后两句“偏宜雪夜山中戴,认取时情与醉颜”,进一步写漉酒巾的用途和意义。诗人认为,漉酒巾最适合在雪夜的山中佩戴,它可以帮助自己看清世态人情,认识醉酒后的真实面目。这两句诗表达了诗人对世俗的厌倦和对隐逸生活的向往。诗人希望通过漉酒巾,保持清醒的头脑,不被世俗所污染。

全诗语言质朴自然,意境清远,表达了诗人淡泊名利、追求真我的高尚情怀。诗人将漉酒巾这一微小的物品与陶渊明的高风亮节联系起来,赋予其深刻的文化内涵,使诗歌更具意蕴和感染力。

陆龟蒙[唐代]

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/75ec31760bba7015f566.html

联系邮箱:

取消