普车诗词>卢纶的诗>送内弟韦宗仁归信州觐省>

送内弟韦宗仁归信州觐省,卢纶送内弟韦宗仁归信州觐省全诗,卢纶送内弟韦宗仁归信州觐省古诗,送内弟韦宗仁归信州觐省翻译,送内弟韦宗仁归信州觐省译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 卢纶

常嗟外族弟兄稀,转觉心孤是送归。
醉掩壶觞人有泪,梦惊波浪日无辉。
烹鱼绿岸烟浮草,摘橘青溪露湿衣。
闻说江楼长卷幔,几回风起望胡威。

送内弟韦宗仁归信州觐省译文

我常叹息远离家乡的族亲兄弟稀少,更感到内心孤独,因为这次是送你回乡。 醉酒后掩面举杯,人们都忍不住流下眼泪,梦中惊醒,仿佛置身波涛汹涌的江面,白日也失去了光辉。 你在绿草如茵的江岸烹煮鲜鱼,烟雾缭绕,在青翠的溪边采摘橘子,衣衫被露水打湿。 听说信州的江楼上总是高卷着帘幔,不知多少次风起时,你会像西晋的胡威一样眺望远方。

送内弟韦宗仁归信州觐省注释

  • 内弟:妻子的弟弟,这里指韦宗仁,是卢纶妻子的弟弟。
  • 信州:唐代州名,今江西省上饶市一带。韦宗仁的家乡。
  • 觐省:拜见父母。
  • 外族弟兄稀:感叹远离家乡的族亲兄弟稀少。外族:指非同姓的亲戚。
  • 心孤:内心感到孤独。
  • 壶觞:酒壶和酒杯,泛指酒。
  • 人有泪:指送别的人都流下了眼泪。
  • 波浪:形容旅途的艰辛。
  • 日无辉:形容心情的黯淡。
  • 烹鱼绿岸烟浮草:描写韦宗仁归乡途中的景象。
  • 摘橘青溪露湿衣:同样是描写韦宗仁归乡途中的景象。
  • 江楼长卷幔:指信州江边的楼阁总是高高卷起帘幔。
  • 胡威:西晋大臣胡威,字伯武,有清廉的美名。典出《晋书·胡威传》,胡威镇守寿春时,常登楼远望,以示怀念朝廷。这里以胡威自比,表达对朋友的思念和对朝廷的忠诚。

送内弟韦宗仁归信州觐省讲解

这首诗是卢纶送别内弟韦宗仁回信州探亲之作。全诗表达了诗人对内弟的依依不舍之情,以及对远行亲人的关切和思念。

首联点明送别对象和送别原因,抒发了诗人感叹亲人稀少、内心孤独的情感。“常嗟外族弟兄稀,转觉心孤是送归”一句,既表达了对亲情的珍视,也流露出诗人身处异乡的孤寂之感。

颔联描写送别时的情景,渲染了离别气氛。“醉掩壶觞人有泪,梦惊波浪日无辉”一句,写出了送别宴上,人们因离别而伤感落泪的情景,以及诗人梦中惊醒,感受到旅途的艰辛和心情的黯淡。

颈联描绘了韦宗仁归乡途中的景象,展现了江南水乡的美丽风光。“烹鱼绿岸烟浮草,摘橘青溪露湿衣”一句,通过烹鱼、摘橘等细节描写,生动地展现了韦宗仁在旅途中的情景,也寄托了诗人对亲人的美好祝愿。

尾联表达了诗人对韦宗仁的思念和期盼。“闻说江楼长卷幔,几回风起望胡威”一句,诗人想象韦宗仁到达信州后,常常登上江楼,像胡威一样眺望远方,表达了对朋友的思念和对朝廷的忠诚。

全诗语言朴实自然,情感真挚深沉,意境优美,体现了卢纶诗歌的风格。通过对送别场景、旅途景象和人物心理的细腻描写,表达了诗人对亲人的依依不舍之情,以及对远行亲人的关切和思念。

卢纶[唐代]

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/744864dbbc58b1843866.html

联系邮箱:

取消