普车诗词>林亦之的诗>清远尉林昭远挽词>

清远尉林昭远挽词,林亦之清远尉林昭远挽词全诗,林亦之清远尉林昭远挽词古诗,清远尉林昭远挽词翻译,清远尉林昭远挽词译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林亦之

一宦辞南海,萧然百念枯。
里闾称长者,门巷似穷儒。
死日分明去,生年尔汝无。
伤心哀鼓动,寒月野园孤。

清远尉林昭远挽词译文

一位官员辞别南海,心中百种念头都已消散,一片空寂。乡里百姓都称赞他为德高望重的长者,他居住的简陋巷陌,也如同清贫的读书人一般。他去世的日子清清楚楚地过去了,而我却虚度年华,毫无作为。悲伤的哀乐声声敲动,寒冷的月光照着荒凉孤寂的墓园。

清远尉林昭远挽词注释

  • 清远尉林昭远: 清远县尉林昭远,林亦之的朋友。县尉,县的佐官,主管军事、治安。
  • 挽词: 哀悼死者的诗歌。
  • 一宦: 指林昭远曾经做官。宦,做官。
  • 南海: 指林昭远曾经做官的地方,具体地点不详,泛指南方沿海地区。
  • 萧然: 寂寞,空虚的样子。
  • 百念枯: 各种念头都已消失。形容心灰意冷,看破红尘。
  • 里闾: 乡里,百姓。
  • 长者: 德高望重的人。
  • 门巷: 门庭巷陌,指住所。
  • 穷儒: 清贫的读书人。形容生活简朴。
  • 死日: 去世的日子。
  • 分明去: 清清楚楚地过去了。
  • 生年尔汝无: 我虚度年华,毫无作为。“尔汝”,你,指诗人自己,表示轻慢。此处意为没有做出什么值得称道的事情。
  • 伤心: 悲伤。
  • 哀鼓动: 哀乐声声敲动。
  • 寒月: 寒冷的月亮。
  • 野园孤: 荒凉孤寂的墓园。

清远尉林昭远挽词讲解

这首诗是林亦之为悼念友人林昭远所作的挽词。全诗语言朴素,感情真挚,表达了诗人对友人去世的深切哀悼和对自己碌碌无为的自责。

首联“一宦辞南海,萧然百念枯”,概括了林昭远的一生,点明他曾经做官,但辞官后心灰意冷,看破红尘。颔联“里闾称长者,门巷似穷儒”,赞扬了林昭远的品德和生活作风,他深受乡里百姓的尊敬,生活简朴。颈联“死日分明去,生年尔汝无”,诗人感叹友人已经去世,而自己却虚度年华,毫无作为,表达了自责之情。尾联“伤心哀鼓动,寒月野园孤”,描写了凄凉的送葬场景,渲染了悲伤的气氛,表达了诗人对友人深深的怀念。

全诗以平淡的语言,表达了深沉的感情,读来令人感动。诗人通过对林昭远品德和生活的赞扬,以及对自己碌碌无为的自责,表达了对人生价值的思考。诗中既有对友人的悼念,也有对自身人生的反思,具有一定的思想深度。

林亦之[宋代]

(1136—1185)宋福州福清人,字学可,号月渔,一号网山。林光朝高弟,继光朝讲学于莆之红泉。赵汝愚帅闽,荐于朝,命未下而卒。有《论语考工记》、《毛诗庄子解》、《网山集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/65bf41c93fbfb8603511.html

联系邮箱:

取消