普车诗词>李复的诗>次马承议韵>

次马承议韵,李复次马承议韵全诗,李复次马承议韵古诗,次马承议韵翻译,次马承议韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

浮云飘忽竟多姿,苍狗须臾化白衣。
对客莫思扪虱语,乘风且共跨鲸归。
岩岩清壁三千仞,郁郁寒松四十围。
君看时光易流转,新霜高叶又朝稀。

次马承议韵译文

天上的浮云飘忽不定,姿态万千,变化莫测;就像苍狗转眼间就变成了白衣,世事变幻无常。 与客人相对,不要再想着像王猛那样扪虱而谈的故事了;不如趁着这大好时光,一起乘风破浪,骑着鲸鱼归去吧。 那高耸的石壁巍峨挺拔,直插云霄,足有三千仞;那茂盛的寒松郁郁葱葱,枝繁叶茂,周长达到四十围。 你看看时光多么容易流逝啊,新霜降临,高处的树叶又在朝阳中变得稀疏了。

次马承议韵注释

  • 次马承议韵:用马承议诗的韵作诗。“次韵”是一种诗歌创作方式,即按照原诗的韵脚和用韵顺序来写诗。马承议,指马亮,北宋官员。
  • 飘忽:飘动隐没,指变化不定。
  • 苍狗:比喻世事变化无常。语出杜甫《可叹诗》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。” 苍狗,灰白色的狗。
  • 须臾:片刻,一会儿。
  • 白衣:指白云。
  • 扪虱语:指东晋王猛在桓温面前扪虱而谈,表现其傲岸不羁的故事。这里指清谈。
  • 乘风:乘风破浪。
  • 跨鲸归:神话传说中,仙人乘鲸鱼归去。这里指隐逸。
  • 岩岩:高峻的样子。
  • 清壁:指陡峭的石壁。
  • :古代长度单位,一仞约合七八尺。
  • 郁郁:茂盛的样子。
  • 寒松:耐寒的松树。
  • :量词,指树干的周长。
  • 新霜:刚下的霜。
  • 高叶:高处的树叶。
  • 朝稀:早晨变得稀疏。指落叶。

次马承议韵讲解

这首诗是李复次韵马承议的作品,表达了对时光流逝、世事变幻的感慨,以及希望摆脱尘世束缚、追求自由隐逸的思想。

首联以浮云和苍狗作比,形象地描绘了世事变幻无常的景象,表达了诗人对人生短暂、世事难料的感叹。颔联则劝慰友人不要沉溺于清谈,而要抓住时机,追求自由。颈联描写了高山和古松的壮丽景色,烘托了诗人向往自然、追求隐逸的情怀。尾联则再次点明时光流逝的主题,表达了诗人对光阴易逝的惋惜之情。

全诗语言流畅自然,意象丰富,情景交融,表达了诗人复杂的情感。诗中既有对世事变幻的感叹,也有对自由隐逸的向往,体现了诗人旷达超脱的人生态度。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5eb104983ed92555e2a0.html

联系邮箱:

取消