普车诗词>廖行之的诗>和春游三首其一>

和春游三首其一,廖行之和春游三首其一全诗,廖行之和春游三首其一古诗,和春游三首其一翻译,和春游三首其一译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 廖行之

寻胜遨游且乐天,楚狂应是地行仙。
一年最好春三月,到处那能花满川。
梦泽诗肠吞八九,河沙醉境渺三千。
眼中况有江臯佩,应作潇湘胜会传。

和春游三首其一译文

四处寻觅美景尽情游玩且乐天知命,像楚狂接舆那样的人,想必就是行走于人间的神仙。一年之中最美好的时光莫过于春季的三个月,只是世间何处又能看到花朵开满整个山川?我的诗思如梦泽般浩渺,可吞吐八九成,醉意如恒河沙数般无边无际,渺远三千世界。眼中还有当年与江臯相遇时的玉佩,想必会作为潇湘盛会的佳话流传于世间。

和春游三首其一注释

  • 和春游:酬和友人春游之作。
  • 廖行之:字天觉,宋代诗人。
  • 寻胜:寻找美好的景致。
  • 遨游:游览。
  • 且乐天:姑且顺应天意,安于命运。
  • 楚狂:指春秋时楚国的狂士接舆,佯狂避世。
  • 地行仙:指能在人间自由行走的仙人。
  • 春三月:指春季的三个月。
  • 梦泽:古代的湖泊名,在今湖北、湖南一带,以浩渺广阔著称。这里形容诗思的广阔。
  • 河沙:指恒河中的沙子,数量极多。佛教常用以比喻数量的众多。
  • 醉境:醉酒后的境界。
  • 渺三千:形容醉境的深远和广阔。三千,指三千大千世界,佛教宇宙观中的一个单位。
  • 江臯佩:典出《楚辞·湘君》:“捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦。”意为将玉佩赠与湘君。这里指诗人与朋友相遇相知的信物。
  • 江臯:江边,水边。
  • 潇湘胜会:指在潇湘一带举行的盛大集会。潇湘,指湖南一带的潇水和湘水。

和春游三首其一讲解

这首诗是廖行之酬和友人春游的作品。全诗表达了诗人寻春访胜的喜悦之情,以及对自由旷达生活的向往。

首联“寻胜遨游且乐天,楚狂应是地行仙”,点明主题,诗人趁着美好的春光,四处寻觅美景,尽情游玩,并且安于天命,这种自由自在的生活,就像是人间的神仙一样。

颔联“一年最好春三月,到处那能花满川”,进一步渲染春景的美好,一年之中最美好的时光莫过于春季的三个月,诗人感叹世间哪里能看到花朵开满整个山川的美景呢?表达了诗人对美好景色的向往。

颈联“梦泽诗肠吞八九,河沙醉境渺三千”,运用了比喻和夸张的手法,诗人用梦泽来形容自己诗思的广阔,可吞吐八九成,用恒河沙数来形容醉意的无边无际,渺远三千世界,展现了诗人豪放的个性和旷达的情怀。

尾联“眼中况有江臯佩,应作潇湘胜会传”,诗人回忆起当年与朋友相遇相知的场景,那份情谊就像是江臯佩一样珍贵,相信这次春游的盛况也会像潇湘胜会一样流传于世。

总的来说,这首诗语言流畅自然,意境开阔,情感真挚,表达了诗人对春天的热爱,对自由的向往,以及对友情的珍视。诗中运用了多个典故,使得诗歌更加富有文化内涵。

廖行之[宋代]

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4c696e96f4213e55554b.html

联系邮箱:

取消