普车诗词>刘学箕的诗>和陆明叟>

和陆明叟,刘学箕和陆明叟全诗,刘学箕和陆明叟古诗,和陆明叟翻译,和陆明叟译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘学箕

了无闻事上眉纤,一炷清香静昼帘。
造化自从回暖律,芬华顿觉转穷帘。
轻风度柳春情薄,细雨催花土脉黏。
所愧微官相束缚,何因共访酒家帘。

和陆明叟译文

没有什么值得一提的事情能让我舒展眉头,只是在白昼里,一炷清香静静地陪伴着我。自从大自然开始回归温暖的节律,我就感觉到花草的芬芳一下子冲破了贫困的居所。微风吹拂着柳树,春天的气息还显得有些单薄;细雨滋润着花朵,泥土也变得湿润而粘稠。只可惜我被这微小的官职所束缚,有什么机会能和你一起去拜访那酒家的帘幕呢?

和陆明叟注释

  • 陆明叟: 刘学箕的朋友,生平不详。
  • 了无闻事上眉纤: 没有什么值得关注的事情能让我舒展眉头。“眉纤”指眉毛舒展。
  • 一炷清香静昼帘: 白天点燃一炷香,在安静的帘子下。“昼帘”指白天的帘子。
  • 造化自从回暖律: 自从大自然恢复温暖的规律。“造化”指大自然。“暖律”指温暖的规律。
  • 芬华顿觉转穷帘: 顿时感觉到花草的芬芳冲破了贫困的居所。“芬华”指花草的芬芳。“穷帘”指简陋居室的帘子。
  • 轻风度柳春情薄: 微风吹拂着柳树,春天的气息还显得有些单薄。“春情薄”指春天的气息还比较淡。
  • 细雨催花土脉黏: 细雨滋润着花朵,泥土也变得湿润而粘稠。“土脉黏”指泥土湿润粘稠。
  • 所愧微官相束缚: 惭愧被微小的官职所束缚。“微官”指低微的官职。
  • 何因共访酒家帘: 怎么才能和你一起去拜访酒家。“酒家帘”指酒家的帘幕,代指酒家。

和陆明叟讲解

这首诗是刘学箕写给朋友陆明叟的,表达了诗人身在官场,却渴望摆脱束缚,与朋友一起游玩饮酒的愿望。

首联写诗人百无聊赖的心情,没有什么值得高兴的事情,只能在白天焚香静坐。颔联描写春回大地,万物复苏的景象,花草的芬芳冲破了贫困的居所,给诗人带来了一丝生机和希望。颈联则进一步描绘了春天的景象,微风细雨,柳绿花红,充满了生机。尾联转入正题,表达了诗人因为官职所限,无法与朋友一起游玩饮酒的遗憾之情。

全诗语言清新自然,情感真挚,表达了诗人对自由的向往和对友情的珍视。诗人虽然身在官场,但内心却渴望摆脱束缚,追求自由自在的生活,这种矛盾的心情贯穿全诗,使诗歌具有了更深刻的意蕴。同时,诗中对春景的描写也十分生动,为诗歌增添了艺术魅力。

刘学箕[宋代]

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/42268b311e433546d60a.html

联系邮箱:

取消