普车诗词>刘学箕的诗>蝶恋花(北津夜雪)>

蝶恋花(北津夜雪),刘学箕蝶恋花(北津夜雪)全诗,刘学箕蝶恋花(北津夜雪)古诗,蝶恋花(北津夜雪)翻译,蝶恋花(北津夜雪)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘学箕

灯火已收正月半。
一夜东风,吹得寒威转。
怪得美人贪睡暖。
飞瑛积玉千林变。
道是柳绵春尚浅。
比著梅花,花已都零乱。
漠漠一天迷望眼。
多情更把征衣点。

蝶恋花(北津夜雪)译文

元宵佳节的灯火刚刚熄灭,一夜东风吹来,寒冷的气势更加强盛。怪不得美人都贪恋温暖的被窝不愿起床,原来是漫天飞雪堆积如玉,使千林万树都变了颜色。

有人说这雪像是柳絮,预示着春天还很浅。但比起梅花,这雪已经让梅花凋零殆尽了。迷茫的雪花笼罩着整个天空,令人看不清远方。多情的雪花,还飘落在远行人的征衣上。

蝶恋花(北津夜雪)注释

  • 北津:地名,作者任职之地。
  • 正月半:指正月十五,元宵节。
  • 寒威转:寒冷的气势更加强烈。
  • 飞瑛积玉:形容雪花飘落堆积,如同美玉一般。瑛,玉的光彩。
  • 柳绵:指柳絮,常用来比喻春天的景象。
  • 零乱:凋零散落。
  • 漠漠:广阔无边的样子。
  • 征衣:远行人的衣服。

蝶恋花(北津夜雪)讲解

这首《蝶恋花》词描写了元宵节后北津的夜雪景象,表达了词人对春天的期盼和对远行之人的关怀。

上阕描写雪景。元宵节后,灯火熄灭,暗示着节日的结束。一夜东风,带来了更甚的寒冷,也带来了漫天飞雪。“飞瑛积玉千林变”一句,生动地描绘了雪后美丽的景色,将雪比作美玉,极言其洁白与晶莹,也表现了词人对雪景的喜爱之情。

下阕抒发情感。“道是柳绵春尚浅”一句,以柳絮来比喻雪,实际上是词人对春天的期盼。但词人又说,这雪比梅花还要厉害,已经让梅花凋零了,暗示着春天的遥遥无期。最后一句“多情更把征衣点”,将情感倾注于雪花之上,雪花仿佛有了人的感情,飘落在远行人的征衣上,表达了词人对远行之人的关怀与牵挂。

总的来说,这首词以景衬情,情景交融,语言清新自然,意境优美,表达了词人复杂的情感。既有对春天的期盼,又有对远行之人的关怀,还有面对寒冷雪夜的淡淡忧愁。词人将这些情感巧妙地融入到雪景的描写之中,使这首词具有了更深的意蕴和艺术感染力。

刘学箕[宋代]

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3d16fb6c73722d1caec0.html

联系邮箱:

取消