普车诗词>李复的诗>峡山阻风>

峡山阻风,李复峡山阻风全诗,李复峡山阻风古诗,峡山阻风翻译,峡山阻风译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

黄牛白马渡惊滩,两目盲飚更险艰。
天地容身惟一榻,江湖骇浪动千山。
豪商竞利能争捷,阴鬼多么故作悭。
叹息邻家田舍稳,柴门深掩日高閒。

峡山阻风译文

黄牛和白马在令人心惊的险滩上艰难渡过,狂风肆虐,使得原本就凶险的峡谷更加危机四伏。 天地间能让我容身的地方只有这一张床榻,江湖上骇人的波浪翻滚,似乎撼动了千山万壑。 那些富商为了追逐利益,争先恐后,唯恐落后,而阴间的鬼怪似乎也故意吝啬,不肯放晴。 叹息居住在邻家的农夫,他们的生活安定平静,柴门紧闭,直到日上三竿,依旧悠闲自在。

峡山阻风注释

  • 峡山:地名,此处指诗人被风阻滞之处。
  • 阻风:被风所阻,指因风大而无法行船。
  • 黄牛白马渡惊滩:形容船只在险滩上艰难行进,比喻旅途艰辛。黄牛、白马,指拉船的牲畜。惊滩,险峻的江滩。
  • 两目盲飚更险艰:狂风肆虐,使得原本就凶险的峡谷更加危机四伏。两目,指风势猛烈,如同两眼昏花。盲飚,狂风。险艰,险峻艰难。
  • 天地容身惟一榻:天地间能让我容身的地方只有这一张床榻,形容旅途漂泊,居无定所。榻,床。
  • 江湖骇浪动千山:江湖上骇人的波浪翻滚,似乎撼动了千山万壑,形容风浪之大。骇浪,巨大的波浪。
  • 豪商竞利能争捷:那些富商为了追逐利益,争先恐后,唯恐落后,暗含对商人唯利是图的讽刺。豪商,富商。竞利,追逐利益。争捷,争先恐后。
  • 阴鬼多么故作悭:阴间的鬼怪似乎也故意吝啬,不肯放晴,迷信说法,将天气恶劣归咎于鬼神作祟。阴鬼,迷信说法中的鬼怪。多么,多么地。悭(qiān),吝啬,舍不得。
  • 叹息邻家田舍稳:叹息居住在邻家的农夫,他们的生活安定平静,反衬自己漂泊不定的境遇。田舍,农家。
  • 柴门深掩日高閒:柴门紧闭,直到日上三竿,依旧悠闲自在,表现农家生活的安逸。柴门,用树枝做的门。深掩,紧闭。日高,太阳升得很高。閒,同“闲”,闲适。

峡山阻风讲解

这首诗是诗人李复在峡山被风阻滞时所作,表达了旅途的艰辛,对商人的讽刺,以及对安定生活的向往。

首联描写了峡山风大浪急的险恶环境,用“黄牛白马渡惊滩”和“两目盲飚更险艰”两句,生动地描绘出旅途的艰难困苦,烘托出诗人内心的忧虑和不安。

颔联进一步渲染了这种漂泊不定的状态,“天地容身惟一榻”道出了诗人居无定所的无奈,“江湖骇浪动千山”则夸张地描写了风浪之大,似乎要撼动整个山川,也暗示了诗人内心的动荡。

颈联转而描写了“豪商”的形象,他们为了追逐利益,不顾艰险,争先恐后,与诗人形成对比,也表达了诗人对商人唯利是图的鄙夷。 “阴鬼多么故作悭”一句带有迷信色彩,诗人将恶劣天气归咎于鬼神作祟,也反映了当时社会人们对自然现象的无知和恐惧。

尾联以“叹息”开头,将笔锋转向邻家的农夫,他们的生活安定平静,柴门紧闭,悠闲自在,与诗人漂泊不定的生活形成鲜明对比,表达了诗人对安定生活的向往。

全诗语言朴实,描写生动,将旅途的艰辛、对商人的讽刺以及对安定生活的向往之情表达得淋漓尽致。诗中既有对现实的描写,也有对人生的感悟,具有一定的思想深度。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/3ab924d19643451dbaa2.html

联系邮箱:

取消