普车诗词>李复的诗>依韵答俞承议>

依韵答俞承议,李复依韵答俞承议全诗,李复依韵答俞承议古诗,依韵答俞承议翻译,依韵答俞承议译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

南北相望已十年,白头相见喜留连。
风埃异国君多感,朱墨劳心我自怜。
事可寸心能有几,生无百岁漫忧千。
一闻新赋思归去,韦杜溪边访旧田。

依韵答俞承议译文

我们南北相隔遥望已经有十年之久,今日白发苍苍相见,喜悦之情难以抑制。你身处异国他乡,饱经风尘,感慨万千,我为国事操劳,用朱笔批阅奏章,也深感自身可怜。人生在世,能有多少事情真正放在心上?生命不满百岁,却空自忧虑千万。一听到你新作的赋,便激起了我归隐田园的念头,想要去韦杜二人的居所附近,寻访往日的田园生活。

依韵答俞承议注释

  • 依韵答俞承议:依照俞承议诗的韵脚作答。依韵,也称步韵、和韵,是诗词创作的一种方式,指作者按照他人诗词的韵脚和用韵次序来写作。俞承议,即俞充,字承议。
  • 南北相望已十年:指两人长期分离,南北遥望。
  • 留连:依依不舍,留恋。
  • 风埃异国君多感:你身在异国,饱经风尘,所以感慨良多。风埃,指旅途风尘。
  • 朱墨劳心我自怜:我为国事操劳,用朱笔批阅奏章,也深感自身可怜。朱墨,指用朱笔批阅奏章。
  • 事可寸心能有几:人生在世,真正放在心上的事情能有多少呢?寸心,指内心。
  • 生无百岁漫忧千:人生不满百岁,却空自忧虑千万。漫,空。
  • 新赋:新做的赋。
  • 韦杜溪边访旧田:想要去韦庄、杜甫的居所附近,寻访往日的田园生活。韦杜,指唐代诗人韦庄和杜甫。

依韵答俞承议讲解

这首诗是李复依韵答俞承议的作品,抒发了作者对友人思念之情以及厌倦官场、向往归隐的心情。

首联“南北相望已十年,白头相见喜留连”点明了两人久别重逢的喜悦。诗人与友人长期分离,今日重逢,彼此都已是白发苍苍,更显得这次相见弥足珍贵。一个“喜”字,表达了诗人内心难以抑制的激动之情。

颔联“风埃异国君多感,朱墨劳心我自怜”则写出了各自的境遇和感慨。友人身处异国他乡,饱经风尘,自然会生出许多感慨。而诗人自己则为国事操劳,用朱笔批阅奏章,也深感自身可怜。这一联将两人不同的处境和感受都表达了出来,既有对友人的关怀,也有对自身的感慨。

颈联“事可寸心能有几,生无百岁漫忧千”进一步抒发了诗人对人生的感悟。人生在世,真正放在心上的事情能有多少呢?生命不满百岁,却空自忧虑千万。这两句诗表达了诗人对人生短暂、世事无常的感慨,也流露出了一种看破红尘、淡泊名利的思想。

尾联“一闻新赋思归去,韦杜溪边访旧田”则表达了诗人归隐田园的愿望。一听到友人新作的赋,便激起了诗人归隐田园的念头,想要去韦庄、杜甫的居所附近,寻访往日的田园生活。这一联表明了诗人对官场的厌倦和对田园生活的向往。

全诗语言朴实自然,情感真挚动人,既有对友人的思念和关怀,也有对自身的感慨和反思,表达了诗人对人生的深刻感悟。同时,诗中也流露出了一种对官场的厌倦和对田园生活的向往,反映了当时一部分士大夫的思想感情。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/536e0f31dc8651c5f06a.html

联系邮箱:

取消