普车诗词>李廌的诗>王实洗儿歌>

王实洗儿歌,李廌王实洗儿歌全诗,李廌王实洗儿歌古诗,王实洗儿歌翻译,王实洗儿歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李廌

昔闻吉梦占罴熊,今见得子如阿戎。
先正举世称至忠,垂庆百世皆万锺。
山川秀气久结融,今复俾君生此雄。
五侯七貂十八公,当有八元为八龙。
愧我尘埃非太真,难使此儿名作温。
劝君大作容驷门,作诗聊代添金盆。

王实洗儿歌译文

过去听说吉祥的梦境预示着生男孩,就像梦到熊罴一样,如今看到你的孩子,像极了西戎的少年。 你的先祖被世人称颂为极其忠诚,恩泽庇佑后世子孙,世代享受荣华富贵。 山川的灵秀之气长久凝聚融合,如今又让你生下这样英武的男儿。 将来定能像五侯、七貂、十八公那样显贵,说不定还会像八元、八龙那样贤能。 惭愧我身处尘世,不是杨太真那样的贵妃,难以让这孩子取名为温。 劝你建造可以容纳四匹马拉的车的大门,让我作诗来代替往婴儿洗澡盆里添金钱的习俗。

王实洗儿歌注释

  • 洗儿歌:旧俗生子三日,亲友集会,为婴儿洗身,称为“洗儿”,并歌唱以祝贺。
  • 罴 (pí) 熊:指熊,古代认为梦见熊是生男孩的吉兆。《诗·小雅·斯干》:“吉梦维何?维熊维罴。”
  • 阿戎:指西戎地区的少年,形容孩子体魄健壮。
  • 先正:指先祖,具有德行和地位的人。
  • 至忠:极度的忠诚。
  • 垂庆:留下恩泽,庇佑后代。
  • 万锺 (zhōng):指丰厚的俸禄,形容富贵。《孟子·告子上》:“万锺则不辩礼义而受之。”
  • 山川秀气:山川的灵秀之气,常用来比喻人的才华出众。
  • 俾 (bǐ):使。
  • 五侯、七貂、十八公:古代显贵的官职,这里泛指富贵显赫之人。
  • 八元、八龙:指古代的八位贤人,皋陶、垂、伯益、夔、龙、倕、益、彭祖,这里泛指贤能之人。
  • 太真:即杨贵妃,名玉环,道号太真。唐玄宗宠妃,以其美貌著称。
  • 作温:用玉为婴儿取名,因玉有温润之感,故称。
  • 容驷 (sì) 门:可以容纳四匹马拉的车通过的大门,形容门第显赫。
  • 金盆:古代习俗,婴儿出生后洗澡用的盆,富贵人家用金盆。这里指祝贺婴儿出生。

王实洗儿歌讲解

这是一首祝贺朋友生子的诗歌,作者李廌以充满喜悦和赞美的笔调,表达了对新生儿的美好祝愿。

诗歌首先从古代的吉祥梦兆入手,预示着孩子的非凡。接着,赞扬了孩子先祖的忠诚,并预言孩子将继承家族的荣耀,享受世代富贵。

诗人进一步描绘了孩子得天独厚的资质,认为他凝聚了山川的灵秀之气,将来必定英武不凡。并以“五侯七貂十八公”、“八元八龙”等典故,暗示孩子将来可能取得的显赫地位和卓越才能。

最后,诗人以自谦的口吻,表达了自己无法像杨贵妃那样为孩子取一个高贵的名字的遗憾,转而劝说朋友建造豪门大宅,并以作诗代替赠送金盆的习俗,表达了自己真挚的祝福之情。

整首诗语言流畅,用典丰富,既表达了对新生儿的祝贺,也体现了诗人对朋友的深厚情谊。

李廌[宋代]

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/31b5eb41eadafce6e4cb.html

联系邮箱:

取消