普车诗词>林逋的诗>寿阳城南写望怀历阳故友>

寿阳城南写望怀历阳故友,林逋寿阳城南写望怀历阳故友全诗,林逋寿阳城南写望怀历阳故友古诗,寿阳城南写望怀历阳故友翻译,寿阳城南写望怀历阳故友译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林逋

楚山重叠矗淮濆,堪与王维立画勋。
白鸟一行天在水。
绿芜千阵野平云。
孤崖拂阁晴光见,极浦渔舟晓未分。
吟罢骚然略回首,历阳诗社久离群。

寿阳城南写望怀历阳故友译文

楚地的山峦重重叠叠耸立在淮河岸边,足以与王维媲美,在画中建立功勋。一行白鸟掠过,天空倒映在水中,绿色的野草绵延千里,像平原上的云彩。孤立的山崖拂拭着楼阁,晴朗的光线显现出来,遥远的江边,渔船在清晨的薄雾中难以分辨。吟咏完毕,我略微回头,想起了历阳的诗社,我已经很久没有和他们相聚了。

寿阳城南写望怀历阳故友注释

  • 寿阳城南:寿阳,古县名,在今安徽省寿县。林逋曾在此居住。
  • 淮濆(huái pén):淮河岸边。濆,水边。
  • 王维:唐代著名诗人、画家,擅长山水田园诗画。
  • 立画勋:在绘画方面建立功勋,指其山水之美可与王维媲美。
  • 绿芜(lǜ wú):绿色的野草。
  • 千阵:形容草的茂盛,排列如阵。
  • 野平云:平原上的云彩,形容草的平坦广阔。
  • 孤崖拂阁:孤立的山崖,仿佛拂拭着楼阁。
  • 极浦(jí pǔ):遥远的江边。浦,水边。
  • 骚然:怅惘的样子。
  • 历阳:古县名,在今安徽省和县。林逋曾在此与友人结社。
  • 诗社:文人雅士结成的诗歌组织。

寿阳城南写望怀历阳故友讲解

这首诗是林逋在寿阳城南眺望景色时,怀念历阳故友之作。全诗以景开篇,描绘了淮河一带壮丽的山水风光:山峦重叠,直耸云霄;白鸟飞翔,倒影水中;绿草如茵,绵延千里;孤崖峭立,拂拭楼阁;渔舟点点,隐现江面。这些景象既有雄浑壮阔之美,又有清新淡雅之韵,充分展现了诗人高超的写景技巧。

在描绘景色的同时,诗人也融入了深沉的感情。他将眼前的景色与王维的山水画相媲美,表达了对自然美景的赞赏之情。诗人通过对白鸟、绿芜、孤崖、渔舟等景物的描写,营造出一种宁静、旷远、淡泊的意境,也暗示了诗人淡泊名利、隐逸山林的志趣。

最后两句,诗人笔锋一转,由景及情,抒发了对历阳故友的怀念之情。诗人想起当年与友人们在历阳结社赋诗的场景,不禁感到怅惘。一句“久离群”,道出了诗人远离故友的孤寂之感,也使全诗的情感更加深沉。

总而言之,这首诗既是一幅优美的山水画卷,又是一首饱含深情的抒情诗。诗人通过对景物的细致描写,表达了对自然美景的赞赏和对故友的怀念之情,同时也展现了自己淡泊名利、隐逸山林的志趣。全诗语言精炼,意境深远,是一首值得细细品味的佳作。

林逋[宋代]

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2b4a32613bd8b434138b.html

联系邮箱:

取消