普车诗词>刘学箕的诗>简康侄求先君石山>

简康侄求先君石山,刘学箕简康侄求先君石山全诗,刘学箕简康侄求先君石山古诗,简康侄求先君石山翻译,简康侄求先君石山译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘学箕

见好山如见高人,遯世冀茧清净身。
见拳石如接佳友,手摩挲爱逾琼玖。
我生嗜好不有冗长物,寓意萧閒祗在青山并怪石。
往年都梁得灵壁,名以催诗延座侧。
去载还自嶓冢江,女蜗溪头才落帆。
山灵见知情不凡,乞我清波一块川墨涂巉岩。
屏山嵯峨高云衢,五亩下著吾侬居。
窗扉面面挹山色,真山假山互崷崒。
旧藏英道数峰碧,怪怪奇奇总拈出。
一丘一壑在胸臆,烟云尽向空斋集。
君家一峰良可惜,埋汉庭除沙土蚀。
尚思阿翁存手泽,何不遣归慰岑寂。
楚人亡弓楚人得,在彼在此理则一。
小诗代简言从容,子心坦荡讵执违与从。
傥令长须勤送似,待予大书特书榜曰飞来峰。

简康侄求先君石山译文

见到美好的山峦,就像见到德高望重的人,隐居避世,希望能像蚕茧一样保持自身清净。见到小小的山石,就像结交了美好的朋友,用手抚摸,喜爱它胜过美玉。

我生来就喜欢简洁的事物,寄托闲适的心情,只在于青山和奇特的怪石。往年在都梁得到了灵壁石,命名为“催诗”,摆放在座位旁边。去年又从嶓冢江运回山石,在女娲溪边才刚下船。

山灵似乎了解我的心意非同寻常,赠送给我一块清澈的水波,像用墨涂抹过的陡峭山岩。屏风般耸立的山石高耸入云,在五亩大的地方建造我的住所。

窗户四面都对着山色,真山和假山互相高低错落。以前收藏的英石,有几座山峰呈现碧绿色,怪异奇特,都被我挑选出来。山水都在心中,烟云都聚集在这空旷的斋室中。

你家的一座山峰实在可惜,埋没在汉代的庭院里,被沙土侵蚀。还想着你的父亲留下的遗物,为什么不把它送回来,安抚它的寂寞呢?

楚国人丢失的弓,被楚国人得到,无论在哪里,道理都是一样的。用这首小诗代替书信,语气委婉从容,你的心胸坦荡,哪里会拘泥于遵循或违背呢?

如果让长须(指负责运送的人)勤快地送来,我将要用大字特别书写,题名为“飞来峰”。

简康侄求先君石山注释

  • 简康侄:指刘学箕的侄子,名康。
  • 先君:已故的父亲。
  • 遯世:同“遁世”,避世隐居。
  • 冀茧:希望像蚕茧一样包裹自身,保持清净。
  • 琼玖:美玉。
  • 冗长物:指繁琐多余的事物。
  • 萧閒:同“萧闲”,清静安闲。
  • 都梁:古地名,在今四川省境内。
  • 灵壁:指灵壁石,产于安徽省灵壁县,以其瘦、皱、漏、透的特点而闻名。
  • 催诗:用灵壁石命名,寓意激发创作灵感。
  • 嶓冢江:嘉陵江上游的古称。
  • 女娲溪:地名,在今陕西省境内。
  • 清波:指水波纹路,形容山石的纹理。
  • 川墨:指四川出产的墨,以质地细腻著称。这里形容山石的颜色。
  • 巉岩:高峻的山岩。
  • 屏山:像屏风一样耸立的山石。
  • 云衢:指高空。
  • 五亩:指住所的面积不大。
  • 吾侬:吴语方言,指“我”。
  • 崷崒:山势高低错落的样子。
  • 英道:指英石,产于广东省英德市,以其瘦、皱、漏、透、丑的特点而闻名。
  • 拈出:挑选出来。
  • 一丘一壑:指山水。
  • 胸臆:指心中。
  • 空斋:空旷的斋室。
  • 汉庭:汉代的庭院。这里泛指年代久远的庭院。
  • 手泽:指前人遗留下来的东西。
  • 岑寂:寂寞。
  • 楚人亡弓楚人得:典故出自《说苑·建本》,比喻事物虽然失而复得,但终究没有离开本国。
  • :难道。
  • 执违与从:拘泥于遵循或违背。
  • 长须:指胡须长的人,这里指负责运送的人。
  • 飞来峰:指从别处飞来的山峰,比喻山石的来历奇特。

简康侄求先君石山讲解

这首诗是刘学箕应简康侄的请求,索要其家中旧藏的山石而作。诗人以爱石为切入点,表达了自己对山水的热爱和对清静生活的向往。

诗歌首先描写了诗人对山石的喜爱之情,将山石比作高人、佳友,表达了对山石的敬重和亲近。接着,诗人叙述了自己收藏山石的经历,以及山石给自己的生活带来的乐趣。然后,诗人转入正题,表达了对简康侄家中埋没的山石的惋惜之情,并委婉地表达了希望得到这块山石的愿望。最后,诗人用“楚人亡弓楚人得”的典故,暗示山石无论在哪里,都应该发挥其价值,并表示如果简康侄能够送来山石,自己将会为其题名为“飞来峰”,以表达对山石的珍爱。

全诗语言流畅自然,情感真挚,既表达了诗人对山水的喜爱,也体现了诗人淡泊名利、追求清静的品格。诗中运用了多个典故,增加了诗歌的文化内涵。比喻、拟人等修辞手法,使诗歌更加生动形象。

刘学箕[宋代]

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/219855158f7d0c742b07.html

联系邮箱:

取消