普车诗词>李频的诗>送友人往太原>

送友人往太原,李频送友人往太原全诗,李频送友人往太原古诗,送友人往太原翻译,送友人往太原译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李频

离亭聊把酒,此路彻边头。
草白雁来尽,时清人去游。
汾河流晋地,塞雪满并州。
别后相思夜,空看北斗愁。

送友人往太原译文

在离别的亭子里姑且举杯饮酒吧,你此行要一直走到边境尽头。 秋草枯白大雁也飞走了,时局安定人们出游正当时。 汾河流水流向古老的晋地,并州一带塞外风雪弥漫。 分别后思念你的夜晚,我只能对着北斗星独自忧愁。

送友人往太原注释

  • 离亭:设于路旁的亭子,供人送别休憩。
  • 聊:姑且,暂且。
  • 彻:贯通,直达。
  • 边头:边境。
  • 草白:秋草枯萎变白。
  • 雁来尽:大雁都飞走了,指深秋时节。
  • 时清:时局安定。
  • 晋地:指山西一带,古为晋国之地。
  • 并州:今山西省太原市。
  • 北斗:指北斗星,常用来指示方向,也易引起思乡之情。

送友人往太原讲解

这是一首送别诗,表达了作者对即将远行的友人的依依不舍之情,以及对友人前途的祝愿,同时也流露出对边塞的关切。

首联点明送别的时间、地点和方式。“离亭聊把酒,此路彻边头”,在离别的亭子,诗人与友人举杯饯行,友人将要走的路一直通向遥远的边境。一个“聊”字,既写出了离别之际的无奈,也表现了诗人强作欢颜的心情。

颔联描绘了友人出发时所见到的景象。“草白雁来尽,时清人去游”,深秋时节,草木枯萎,大雁南飞,但时局安定,人们可以自由出游。这两句既点明了季节,也暗示了友人此行的目的和背景。

颈联进一步描写了边塞的风光。“汾河流晋地,塞雪满并州”,汾河奔流,流向古老的晋地,并州一带则被塞外的风雪覆盖。这两句既交代了友人将要前往的地方,也渲染了边塞的寒冷和荒凉,为后文的思念之情作铺垫。

尾联抒发了作者对友人的思念之情。“别后相思夜,空看北斗愁”,分别之后,在思念友人的夜晚,诗人只能对着北斗星独自忧愁。一个“空”字,写出了诗人孤寂的心情,也表达了对友人的深深祝福。

全诗语言朴实自然,感情真挚深沉,意境开阔,既有送别时的依依不舍,又有对友人前途的祝愿,同时也流露出对边塞的关切,是一首优秀的送别诗。诗中景物描写与抒情融为一体,情景交融,读来令人回味无穷。

李频[唐代]

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/05f415d76f948842ad60.html

联系邮箱:

取消