普车诗词>刘学箕的诗>月丹和鹤庄韵>

月丹和鹤庄韵,刘学箕月丹和鹤庄韵全诗,刘学箕月丹和鹤庄韵古诗,月丹和鹤庄韵翻译,月丹和鹤庄韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘学箕

灵种飞来鹤顶红,谁云九转有仙功。
广庭曾侍东风宴,留得霞杯照晚丛。

月丹和鹤庄韵译文

如仙草般灵妙的丹药从天而降,颜色鲜红如鹤顶,谁说炼制九转金丹才能获得仙力神功?它曾在广阔的庭院中陪伴着东风盛宴,如今只留下晚霞般的色彩,映照着丛生的花朵。

月丹和鹤庄韵注释

  • 灵种:指花,因其美好、珍贵,故以“灵种”喻之。
  • 鹤顶红:一种颜色,形容花朵的颜色鲜红,像鹤的头顶。
  • 九转:道教炼丹术语,指炼制仙丹的复杂过程。九转金丹:传说中服之可以成仙的丹药。
  • 仙功:仙人的功力,这里指神奇的功效。
  • 广庭:宽阔的庭院。
  • 东风宴:指春天举行的宴会,象征美好的时光。
  • 霞杯:形容花朵的颜色像晚霞一样绚丽。
  • 晚丛:傍晚时分丛生的花朵。

月丹和鹤庄韵讲解

这首诗描写了一种名为“月丹”的花,并借花抒情。

首联以“灵种飞来鹤顶红”开篇,极力赞美月丹花的美丽和不凡。诗人用“灵种”来形容它,暗示其非同寻常,又以“鹤顶红”点明花朵的颜色,鲜艳夺目。同时,诗人反驳了世俗追求仙丹的观念,认为月丹花本身就具有如同仙丹般的灵性和价值。

颔联“广庭曾侍东风宴”描绘了月丹花曾经的荣耀。它曾陪伴着春天的盛宴,在宽阔的庭院中绽放,享受着美好的时光。这暗示了月丹花在过去可能备受珍视和喜爱。

尾联“留得霞杯照晚丛”则表达了诗人对月丹花现今处境的感慨。虽然曾经辉煌,如今也只能在傍晚的夕阳下,映照着丛生的花朵,略显寂寞。诗人以“霞杯”来形容花朵的色彩,仍然赞美其美丽,但同时也流露出一种惋惜之情。

全诗语言精炼,意象鲜明,通过对月丹花的描写,表达了诗人对美好事物逝去的惋惜,以及对平淡生活的感悟。诗人不追求虚无缥缈的仙丹,而是欣赏现实中美丽的花朵,体现了一种积极的人生态度。

刘学箕[宋代]

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/04b73d7ede711739315f.html

联系邮箱:

取消