普车诗词>柳永的诗>迎新春(大石调)>

迎新春(大石调),柳永迎新春(大石调)全诗,柳永迎新春(大石调)古诗,迎新春(大石调)翻译,迎新春(大石调)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 柳永

嶰管变青律,帝里阳和新布。
晴景回轻煦。
庆嘉节、当三五。
列华灯、千门万户。
遍九陌、罗绮香风微度。
十里然绛树。
鳌山耸、喧天箫鼓。
渐天如水,素月当午。
香径里、绝缨掷果无数。
更阑烛影花阴下,少年人、往往奇遇。
太平时、朝野多欢民康阜。
随分良聚。
堪对此景,争忍独醒归去。

迎新春(大石调)译文

律管校正了音律,京城里春天的气息重新布满。阳光明媚,和风轻拂。正逢元宵佳节,家家户户都张灯结彩。大街小巷,到处是华丽的服饰,飘来淡淡的香风。十里长街,灯火通明,像燃烧的红树林。鳌山高耸,喧闹的箫鼓声响彻云霄。

渐渐地,夜空像水一样清澈,皎洁的月亮挂在正中。在飘着香气的路上,人们高兴地摘帽掷果,尽情欢乐。夜深了,烛光摇曳,花影婆娑,年轻人们常常在此相遇。太平盛世,朝廷民间都充满欢乐,百姓安康富足。大家随缘相聚,面对如此美景,怎能独自清醒离去呢?

迎新春(大石调)注释

  • 嶰管 (xiè guǎn):古代校正音律的管乐器。
  • 青律 (qīng lǜ):指春天。古代用十二律来配合十二个月,以应气候。
  • 帝里 (dì lǐ):京城。
  • 阳和 (yáng hé):春天的温暖气息。
  • 三五 (sān wǔ):指正月十五,即元宵节。
  • 华灯 (huá dēng):华丽的灯彩。
  • 九陌 (jiǔ mò):指京城里的街道。
  • 罗绮 (luó qǐ):丝织品的总称,这里指华丽的服饰。
  • 绛树 (jiàng shù):红色的树,这里指红色的灯笼,形容灯火通明。
  • 鳌山 (áo shān):用土或彩纸堆叠成的山形,上面装饰各种人物、故事,元宵节时用来观赏。
  • 绝缨掷果 (jué yīng zhì guǒ):典故。据《史记·滑稽列传》记载,楚庄王宴请群臣,酒酣灯灭,有人拉扯楚王的爱姬,爱姬扯断那人的帽缨,楚王命大家摘掉帽子再点灯,以免暴露那人。又有《世说新语·容止》记载,潘岳年轻时貌美,驾车行在洛阳街上,妇女们争着向他投掷水果。这里用这两个典故,形容元宵节人们的欢乐情景。
  • 更阑 (gēng lán):夜深。
  • 花阴 (huā yīn):花下的阴影。
  • 朝野 (cháo yě):朝廷和民间。
  • 民康阜 (mín kāng fù):百姓安康富足。
  • 随分 (suí fèn):随缘,随遇而安。
  • 良聚 (liáng jù):美好的聚会。
  • 独醒 (dú xǐng):指保持清醒,不沉溺于欢乐之中。

迎新春(大石调)讲解

这首词是柳永描写北宋都城汴京(今河南开封)元宵节盛况的佳作。词中描绘了元宵节的各种景象:春回大地、张灯结彩、游人如织、箫鼓喧天、皓月当空,以及人们欢乐的情景。

上阕主要描写元宵节的热闹气氛。从“嶰管变青律”起,点明时令,渲染节日气氛。“晴景回轻煦”写天气晴朗,春风和煦,为节日增添了喜庆色彩。“列华灯、千门万户”写家家户户张灯结彩,烘托节日气氛。“遍九陌、罗绮香风微度。十里然绛树”描绘了街上游人如织,服饰华丽,香气扑鼻,灯火通明的景象。结尾“鳌山耸、喧天箫鼓”进一步渲染了节日的热闹气氛。

下阕主要描写元宵节的欢乐情景。“渐天如水,素月当午”写夜空清澈,皓月当空,为节日增添了浪漫色彩。“香径里、绝缨掷果无数”用典故描绘了人们尽情欢乐的情景。“更阑烛影花阴下,少年人、往往奇遇”写夜深人静,年轻男女在花前月下相遇,充满浪漫气息。“太平时、朝野多欢民康阜”点明时代背景,太平盛世,朝廷民间都充满欢乐,百姓安康富足。“随分良聚。堪对此景,争忍独醒归去”表达了作者沉浸在欢乐之中,不愿独自离去的心情。

这首词语言流畅,描写细腻,将元宵节的热闹、欢乐、浪漫的气氛表现得淋漓尽致,也反映了北宋时期都城的繁荣景象。

柳永[宋代]

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a4950db1a811e4b1b2f3.html

联系邮箱:

取消