普车诗词>温庭筠的诗>春日野行>

春日野行,温庭筠春日野行全诗,温庭筠春日野行古诗,春日野行翻译,春日野行译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 温庭筠

骑马踏烟莎,青春奈怨何。
蝶翎朝粉尽,鸦背夕阳多。
柳艳欺芳带,山愁萦翠蛾。
别情无处说,方寸是星河。

春日野行译文

踏着莎草纵马散步,春景美好无奈几多愁怨!这个时候蝶翅上的蝶粉已渐渐褪去,乌鸦背着夕阳向林中飞去。偏偏杨柳独展妖艳让佳人心中更加忧愁,起伏的山势犹如佳人紧皱的愁眉。心中的情愫无处诉说,两心相隔,犹如星河般遥远。

春日野行注释

莎:莎草。烟莎即如烟的莎草。古汉语中莎字只在莎鸡(昆虫名,俗名纺织娘)一词中读沙音。翎:即翅。朝粉尽:傍晚时候,早晨蝶翅上的蝶粉已渐渐褪去。朝:一本作胡。芳带:对佳人腰带的美称,此处喻指佳人。以人情世故而言,不宜在情绪不佳之人面前表现得过于春风得意,这不仅会刺激到对方,使其原本不佳的情绪更加不堪,同时也容易激起对方的愤恨。此处柳之艳便有一种春风得意的意味,面对情绪不佳的佳人,柳却依然如此,这正是故意欺人的行径。或许佳人会因此而愁更愁。山愁句:谓起伏的山势犹如佳人的愁眉。方寸:即心。此句谓两心相隔,犹如星河般遥远。 :>>   :

温庭筠[唐代]

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/884af74fb1622890ef63.html

联系邮箱:

取消