普车诗词>刘驾的诗>唐乐府十首>

唐乐府十首,刘驾唐乐府十首全诗,刘驾唐乐府十首古诗,唐乐府十首翻译,唐乐府十首译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘驾

挽粟上高山,高山若平地。
力尽心不怨,同我家私事。
去者不遑宁,归者唱歌行。
相逢古城下,立语天未明。
一身远出塞,十口无税征。

唐乐府十首译文

人们合力将粮食运到高山上,那高山就像平地一样。即使筋疲力尽心中也不抱怨,(因为)这就像在做自家的私事一样。运粮离去的人没有片刻安宁,运粮归来的人一路高歌前行。在古城下相遇,站着说话一直到天色将明。一人远离家乡去边塞服役,全家十口人因此可以免除赋税。

唐乐府十首注释

  • 挽:拉,牵引。
  • 粟:小米,泛指粮食。
  • 遑宁:空闲,安宁。遑,空闲。
  • 唱歌行:一路唱歌,形容心情愉快。行,歌。
  • 塞:边塞,边境。
  • 税征:赋税。

唐乐府十首讲解

这首诗选自《唐乐府十首》,作者刘驾。诗歌描写了唐代边塞战争背景下,百姓运粮和服役的场景,反映了社会现实。

  • 首联“挽粟上高山,高山若平地”:诗人以平实的语言,描写了百姓们合力将粮食运到高山的场景。一个“挽”字,表现了运粮的艰辛。而“高山若平地”则夸张地表现了百姓们运粮的决心和力量,也暗示了赋税徭役的沉重,以至于百姓们不得不如此卖力。

  • 颔联“力尽心不怨,同我家私事”:承接首联,进一步描写了百姓们的心态。他们虽然筋疲力尽,但心中却不抱怨,因为他们明白,运粮是关系到国家大事的事情,也关系到他们自己的生存。

  • 颈联“去者不遑宁,归者唱歌行”:描写了两种不同状态的人。运粮离去的人,肩负重任,没有片刻安宁;而运粮归来的人,完成了任务,心情愉快,一路高歌。这两种状态,形成了鲜明的对比,也反映了战争给百姓带来的不同影响。

  • 尾联“相逢古城下,立语天未明。一身远出塞,十口无税征”:描写了百姓们在古城下相遇的情景。他们站着说话,一直到天色将明,可见他们有太多的话要说。诗歌最后点明了主题,原来,一人去边塞服役,全家十口人就可以免除赋税。这既是百姓们的一种无奈选择,也是对战争的一种讽刺。

总的来说,这首诗通过描写百姓运粮和服役的场景,反映了唐代边塞战争给百姓带来的苦难和牺牲,也表达了诗人对战争的厌恶和对百姓的同情。诗歌语言朴实,却蕴含着深刻的思想内涵。

刘驾[唐代]

刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5d4cdb3a869a18ebe330.html

联系邮箱:

取消