普车诗词>王国维的诗>好事近·愁展翠罗衾>

好事近·愁展翠罗衾,王国维好事近·愁展翠罗衾全诗,王国维好事近·愁展翠罗衾古诗,好事近·愁展翠罗衾翻译,好事近·愁展翠罗衾译文

诗词工具全集 诗词查询

[近代] 王国维

愁展翠罗衾,半是余温半泪。
不辨坠欢新恨,是人间滋味。
几年相守郁金堂,草草浑闲事。
独向西风林下,望红尘一骑。

好事近·愁展翠罗衾译文

在思愁中展开绿色的丝被,上面还留有爱人的体温和我的泪水。不能分辨这是往日的欢娱还是新生的离愁,但这一定是人世间的滋味。几年的夫妻生活,以前没有把这种温馨的日子当会事。当一个人独自走到树林下,望着远处车马扬起的飞尘,祈盼着爱人的回来。

好事近·愁展翠罗衾注释

好事近:词牌名。又名《钓船笛》,《张子野词》等。翠罗衾:绿色的丝织品制成的被子。馀:即余的异体字。坠欢:往日的欢乐。南朝宋鲍照诗云:坠欢岂更接,明爱邈难寻。新恨:新产生的怅惘。人间滋味:尘世的苦乐感受。相守:谓夫妻厮守。郁金堂,郁金,一种珍贵的植物,可为香料。郁金堂,言堂中炷着郁金之香。古辞《河中之水歌》:卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。草草:匆忙仓促或指草率。浑闲事:视为寻常事。西风林下:秋风中的树林之下。红尘:指马走时扬起的飞尘。这里代指纷扰的人世。 :>>   :

王国维[近代]

王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/32c5f6ea7155cba189c7.html

联系邮箱:

取消