普车诗词>李壁的诗>真州元夕和韵二首>

真州元夕和韵二首,李壁真州元夕和韵二首全诗,李壁真州元夕和韵二首古诗,真州元夕和韵二首翻译,真州元夕和韵二首译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李壁

璧月舒金波,流光入窗蓬。
江水碧杳杳,淮山直丛丛。
牢落亦清甘,繁华儿辈事。
一褐拥春寒,倦拨青编睡。
绛纱眩纨绮,箫鼓沸隔船。
龛灯独耿耿,静对花双悬。
更深共语笑,为客何时了。
纷兮总濁恶,文字有潜照。

真州元夕和韵二首译文

一轮圆月散发着金色的光辉,月光透过窗户照进屋内。 江水碧绿,水面辽阔无边,远处的淮山连绵起伏,层峦叠嶂。 身处寂寞之中也能感受到清静的甘甜,那些繁华热闹不过是年轻人的事情。 身穿粗布衣裳抵御着春寒,疲倦地拨弄着书卷,最终沉入梦乡。 红色的纱灯让人眼花缭乱,与华丽的丝绸交相辉映,隔着船只传来喧嚣的箫鼓声。 佛龛上的灯独自闪烁着光芒,静静地对着悬挂着的一双花灯。 夜深了,大家还在谈笑风生,身在他乡为客的日子何时才能结束? 世间的纷纷扰扰都充满了污浊和丑恶,只有文字才能在暗中照亮人心。

真州元夕和韵二首注释

  • 真州:古地名,今江苏省仪征市。
  • 元夕:元宵节,即农历正月十五。
  • 和韵:依照他人诗作的韵脚作诗。
  • 璧月:圆月的美称,形容月亮像玉璧一样。
  • 金波:形容月光像金色的波浪一样。
  • 窗蓬:窗户。
  • 杳杳:辽阔,深远。
  • 淮山:淮河沿岸的山。
  • 丛丛:形容山峦重叠的样子。
  • 牢落:寂寞,冷落。
  • 清甘:清静的甘甜。
  • 儿辈事:指年轻人热衷的繁华热闹的事情。
  • 一褐:一件粗布衣服。
  • 青编:指书籍,古代书籍用绳子编连而成。
  • 绛纱:红色的纱灯。
  • 纨绮:华丽的丝绸衣物,指代繁华景象。
  • 龛灯:佛龛上的灯。
  • 耿耿:光亮的样子。
  • 潜照:暗中照亮。

真州元夕和韵二首讲解

这首诗是李壁在真州(今江苏仪征)元宵节时,和友人诗作韵脚而作的两首诗中的第一首。诗歌描绘了元宵佳节的景象,抒发了诗人身处异乡的孤寂之感和对世事纷扰的厌倦之情,以及对精神世界的追求。

首联写景,描绘了元宵之夜月色美好的景象。“璧月舒金波,流光入窗蓬”,一轮圆月高悬,月光如金色的波浪般洒落,透过窗户照进屋内,营造出一种宁静祥和的氛围。

颔联继续写景,将视线转向远方。“江水碧杳杳,淮山直丛丛”,江水碧绿辽阔,远处的淮山连绵起伏,与近处的月色相互映衬,构成了一幅壮丽的山水画卷。

颈联转入抒情,表达了诗人身处寂寞之中的感受。“牢落亦清甘,繁华儿辈事”,诗人虽然身处异乡,感到寂寞,但也能从中感受到清静的甘甜,那些繁华热闹的事情,都留给年轻人去追求吧。

尾联再次写景,与首联呼应,并进一步抒发情感。“绛纱眩纨绮,箫鼓沸隔船。龛灯独耿耿,静对花双悬。更深共语笑,为客何时了。纷兮总濁恶,文字有潜照。”,红色的纱灯和华丽的丝绸让人眼花缭乱,隔着船只传来喧嚣的箫鼓声。佛龛上的灯独自闪烁着光芒,静静地对着悬挂着的一双花灯。夜深了,大家还在谈笑风生,诗人却感到身在他乡为客的日子何时才能结束?世间的纷纷扰扰都充满了污浊和丑恶,只有文字才能在暗中照亮人心,表达了诗人对精神世界的追求。

整首诗语言清新自然,意境深远,将景、情、理融为一体,表达了诗人对人生的深刻思考和对美好精神世界的向往。

李壁[宋代]

李壁,《宋史》写作李璧,字季章,号石林,又号雁湖居士,谥文懿。眉之丹棱(今四川省眉山市丹棱县)人,南宋历史学家李焘之子,生于公元1157年(一说1159年),殁于1222年,享年65岁。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/262112eaed70d125a844.html

联系邮箱:

取消