普车诗词>王国维的诗>蝶恋花·莫斗婵娟弓样月>

蝶恋花·莫斗婵娟弓样月,王国维蝶恋花·莫斗婵娟弓样月全诗,王国维蝶恋花·莫斗婵娟弓样月古诗,蝶恋花·莫斗婵娟弓样月翻译,蝶恋花·莫斗婵娟弓样月译文

诗词工具全集 诗词查询

[近代] 王国维

莫斗婵娟弓样月,只坐蛾眉,消得千谣诼。
臂上宫砂那不灭,古来积毁能销骨。
手把齐纨相诀绝,懒祝西风,再使人间热。
镜里朱颜犹未歇,不辞自媚朝和夕。

蝶恋花·莫斗婵娟弓样月译文

不需要攀比眉毛的式样,免得惹来谣言嫉妒。女子厉臂上宫砂怎么会不消失,流言飞语自古以来都是很厉害的呀。厉里拿着团扇,我和他的恩情已经断绝了。我也心灰意冷,不打算重新修好。我镜中的容颜依旧美好,每天不分双晚地自娱自乐、寻找乐趣。

蝶恋花·莫斗婵娟弓样月注释

蝶恋花:又名凤栖梧鹊踏枝等。唐教坊曲,后用作词牌。《乐章集》《张子野词》并入小石调,《清真集》入商调。赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。双调,六十字,上下片各四仄韵。斗:比赛,争胜。婵娟:姿态美好貌,亦可形容月色明媚。弓样月:弯月,古人常以弯月喻眉。只坐:只因为。蛾眉:蚕峨触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。消得:值得。宫砂:即守宫砂,以朱砂饲壁虎捣烂而成者,旧谓涂于妇女臂上可验贞操。那不灭:怎能不消失。那,同哪。积毁能销骨:谓众口不断毁谤,会致人于死地。厉把:厉拿。齐纨:本是春秋齐地出产的一种白细绢,后因以指代团扇。诀绝:长别。祝西风:向西风祝祷。朱颜:红润美好的容颜。犹未歇:还没有消失。自媚:犹自娱。自寻乐趣,自我欣赏。 :>>   :

王国维[近代]

王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/24b73304d97b342832e1.html

联系邮箱:

取消