普车诗词>李群玉的诗>寄韦秀才>

寄韦秀才,李群玉寄韦秀才全诗,李群玉寄韦秀才古诗,寄韦秀才翻译,寄韦秀才译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

荆台兰渚客,寥落共含情。
空馆相思夜,孤灯照雨声。

寄韦秀才译文

我和你都像身处楚地的兰渚客一样,漂泊不定,心中充满了惆怅。空寂的馆驿里,夜晚独自思念着你,只有孤灯照着窗外淅沥的雨声。

寄韦秀才注释

  • 荆台兰渚:荆台,楚地的游览胜地,在今湖北荆州附近。兰渚,水边生有兰草的地方。这里用以比喻诗人与韦秀才都像身处楚地的漂泊之客。
  • 寥落:寂寞,冷落。
  • 空馆:空寂的馆驿。馆,旅馆。
  • 相思:思念。
  • 雨声:雨打在窗户或屋檐上的声音。

寄韦秀才讲解

这首诗是李群玉寄给韦秀才的抒情小诗,表达了诗人与友人天各一方,彼此思念的感情。

首联“荆台兰渚客,寥落共含情”,点明了诗人的身份和处境。诗人和韦秀才都像是漂泊在外的游子,身处异地,感到寂寞和惆怅。诗人用“荆台兰渚客”这一意象,暗示了两人漂泊不定的命运,也为全诗奠定了感伤的基调。“寥落共含情”则直接表达了诗人与友人共同的感情,即因漂泊而产生的寂寞和思念。

后两句“空馆相思夜,孤灯照雨声”,具体描写了诗人思念友人的情景。在一个空寂的馆驿里,诗人独自一人,在孤灯的照耀下,听着窗外的雨声,更加深了对友人的思念。诗人通过对环境的描写,烘托了自己孤单寂寞的心情。“空馆”突出了环境的冷清,“孤灯”则象征着诗人的孤独。而“雨声”则更增添了诗歌的凄凉气氛,使诗人的思念之情更加浓烈。

全诗语言朴素自然,意境清幽,表达了诗人与友人之间深厚的友情,也反映了诗人漂泊不定的生活和感伤的心情。诗人善于运用意象来表达感情,如“荆台兰渚”、“空馆”、“孤灯”等,都具有象征意义,使诗歌更富于表现力。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fec571f861c62b9591c8.html

联系邮箱:

取消