普车诗词>李乂的诗>送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制>

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制,李乂送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制全诗,李乂送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制古诗,送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制翻译,送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李乂

初日承归旨,秋风起赠言。
汉珠留道味,江璧返真源。
地出南关远,天回北斗尊。
宁知一柱观,却启四禅门。

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制译文

初升的太阳见证您奉旨归去,秋风萧瑟中我为您送上临别赠言。您如汉水中的明珠般留下清净的佛法,又如江边的美玉回归到真理的源泉。您离开京城长安,前往遥远的南方,您的德行如同北斗星般受到人们的尊崇。谁能想到这一柱擎天的道观,却能开启通往四禅境界的大门。

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制注释

  • 沙门:佛教出家人。
  • 弘景、道俊、玄奘:三位僧人的法号。
  • 荆州:今湖北省荆州市。
  • 应制:奉皇帝之命而作。
  • 归旨:归去的旨意,指奉旨还乡。
  • 道味:佛法的意味。
  • 真源:真理的源头,指佛法的本源。
  • 南关:长安城的南门。
  • 北斗:北斗星,比喻尊贵。
  • 一柱观:指寺庙中作为支撑的柱子,这里代指寺庙。
  • 四禅:佛教禅定中的四种境界。

送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制讲解

这首诗是李乂奉皇帝之命,为送别三位僧人弘景、道俊、玄奘返回荆州而作的。诗歌表达了对三位僧人德行高尚的敬佩和对佛教的尊崇之情。

首联点明送别的时间、地点和事件。诗人以“初日”、“秋风”渲染了一种略带伤感的送别氛围。“承归旨”、“起赠言”则交代了送别的缘由和诗歌的主题。

颔联以“汉珠”、“江璧”比喻三位僧人,赞扬他们留下的佛法如同明珠般珍贵,回归故里如同美玉回归本源。诗人用比喻的手法,表达了对三位僧人的敬重之情。

颈联写三位僧人所去之地遥远,德行高尚。“地出南关远”指他们离开京城长安,前往遥远的南方。“天回北斗尊”则用北斗星比喻他们的德行受到人们的尊崇。诗人将三位僧人的品德与天上的星辰相比,更显其高尚。

尾联以“宁知一柱观,却启四禅门”结尾,表达了诗人对佛教的尊崇和对三位僧人的美好祝愿。诗人认为,寺庙不仅是修行之所,更是通往佛教最高境界的通道。这里也暗示了三位僧人修行精深,能够开启智慧之门。

整首诗语言流畅,意境深远,运用了比喻、象征等修辞手法,表达了诗人对三位僧人的敬佩之情和对佛教的尊崇之意。诗歌既有送别的伤感,又有对未来的美好祝愿,情感真挚动人。

李乂[唐代]

(公元六四七年至七一四年)字尚真,(旧唐书作本名尚真。此从新唐书)赵州房子人(今河北邢台市临城县人)。生于唐太宗贞观二十一年,卒于玄宗开元二年,年六十八岁。少孤。年十二,工属文,与兄尚一,(官至清源尉,早卒)尚贞(官至博州刺史)俱以文章见称。举进士,累调万年尉。长安三年,(公元七o三年)擢监察御史,劾奏无避。景龙初,(公元七o七年)迁中书舍人,修文馆学士。乂著有文集五卷,《两唐书志》又与兄尚一、尚贞同为一集,号为李氏花萼集,凡二十卷,并行于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fea6ec945cdef3a31fe7.html

联系邮箱:

取消