普车诗词>李洪的诗>残春偶作>

残春偶作,李洪残春偶作全诗,李洪残春偶作古诗,残春偶作翻译,残春偶作译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

溪边且种刺史柳,园里未栽怀县花。
若有故人来问字,浮图西畔绿阴斜。

残春偶作译文

不如在小溪边栽种一些象征地方长官的柳树,园子里还没有种植让人怀念家乡的鲜花。如果有老朋友来向我请教文章,就告诉他,我在佛塔西边绿树成荫的地方。

残春偶作注释

  • 残春:暮春,春天将尽之时。
  • 偶作:偶然之作。
  • 刺史柳:以柳树比拟刺史。古代常在官署附近种植柳树,或以柳树象征地方官。
  • 怀县花:指让人怀念家乡的花。诗人思乡之情。
  • 问字:请教文章。
  • 浮图:即佛塔。
  • 西畔:西边。
  • 绿阴斜:指绿树成荫,树影倾斜。

残春偶作讲解

这首诗是作者在暮春时节,偶然写下的一首抒情小诗。诗中流露出诗人闲适的心情和淡淡的思乡之情。

首联“溪边且种刺史柳,园里未栽怀县花”,诗人说,不如在溪边栽种一些象征地方长官的柳树吧,园子里还没有种植让人怀念家乡的鲜花。这两句表达了诗人既有对官场的向往,又有对家乡的思念的复杂情感。

次联“若有故人来问字,浮图西畔绿阴斜”,诗人说,如果有老朋友来向我请教文章,就告诉他,我在佛塔西边绿树成荫的地方。这两句描写了诗人隐居的生活环境,以及他悠闲自得的心情。诗人希望在清幽的环境中修身养性,与朋友们谈文论道。

全诗语言朴实自然,意境清幽淡雅,表达了诗人对官场和家乡的复杂情感,以及他追求闲适生活的愿望。诗中“刺史柳”和“怀县花”的对比,也体现了诗人内心的矛盾和挣扎。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fde187585d641500f04e.html

联系邮箱:

取消