西子宴姑苏,灵胥赐属镂。
如何居上宰,忠越不忠吴。
大家都搜:
太宰嚭译文
西施在姑苏欢宴,伍子胥被吴王赐剑自刎。太宰嚭位居高位,却对越国忠诚,对吴国不忠。
太宰嚭注释
太宰嚭讲解
这首诗是刘克庄对太宰嚭的讽刺之作。诗人通过对比西施在姑苏的享乐和伍子胥被赐剑的悲惨结局,突出了太宰嚭的奸佞和不忠。
首句“西子宴姑苏,灵胥赐属镂”,以鲜明的对比开篇,西施在吴国都城享受荣华富贵,伍子胥却被吴王赐剑而死,暗示了吴国的衰败之兆。
第二句“如何居上宰,忠越不忠吴”,直接点明主旨,质问太宰嚭为何身居高位,却对越国忠诚,对吴国不忠。诗人用反问的语气,表达了对太宰嚭的强烈谴责和鄙视。
全诗语言简洁明快,寓意深刻,通过对历史人物的评价,表达了诗人对奸臣误国、忠臣被害的愤慨之情。诗中将西施的荣宠和伍子胥的悲惨结局并列,更显出太宰嚭的奸佞和吴王的昏庸,从而增强了诗歌的批判力量。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fd9b047dc0970b810e9e.html
联系邮箱:。