普车诗词>刘克庄的诗>愚溪二首>

愚溪二首,刘克庄愚溪二首全诗,刘克庄愚溪二首古诗,愚溪二首翻译,愚溪二首译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘克庄

青云失脚谪零陵,十载溪边意未平。
溪不预人家国事,可能一例受愚名。

愚溪二首译文

从显赫的朝廷高位失足,被贬谪到零陵,在溪边住了十年,心中的不平之气仍未消散。这条溪流并没有参与到人家的家事和国家的国事中,难道也会像我一样,无端地承受这“愚溪”的名称?

愚溪二首注释

  • 愚溪:在今湖南省永州市,相传因柳宗元被贬永州时所命名的愚溪而得名。刘克庄此处以愚溪自比。
  • 青云失脚:比喻从显赫的高位上被贬谪。青云,比喻高位。
  • 谪:贬官。
  • 零陵:地名,在今湖南省永州市。
  • 意未平:指心中不平之气未消。
  • 预:参与。
  • 人家国事:指百姓的家事和朝廷的国事。
  • 一例:一样,同样。
  • 受愚名:承受愚溪之名,也暗指自己承受愚名。

愚溪二首讲解

这首诗是刘克庄被贬谪后所作,借愚溪抒发自己心中的愤懑不平和对世事的不满。

首句“青云失脚谪零陵”,开门见山,点明自己被贬谪的遭遇。诗人用“青云失脚”来形容自己的贬谪,既表明自己曾经身居高位,又暗示了自己被贬的原因并非由于自己的过错,而是“失脚”,带有几分无奈和不甘。

次句“十载溪边意未平”,表明自己被贬时间之长和心中愤懑之深。诗人被贬零陵已经十年,但心中的不平之气仍然没有平复,可见其内心的痛苦和挣扎。

后两句“溪不预人家国事,可能一例受愚名”,是诗人对愚溪的设问,也是对自己的反讽。溪水本是无情之物,既不参与人家的家事,也不参与国家的国事,却无端地承受了“愚溪”的名称,这与诗人自己被贬谪的遭遇何其相似!诗人借溪水自比,表达了自己对世事不公的愤慨和无奈。

全诗语言简洁明快,感情真挚深沉,既有对自身遭遇的悲叹,又有对世事不公的愤慨,读来令人动容。诗人以溪水喻己,将自己的遭遇与溪水的命运联系在一起,使诗歌更具有象征意义和艺术感染力。

刘克庄[宋代]

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/45c9f51b8987830b86ae.html

联系邮箱:

取消