普车诗词>李颀的诗>照公院双橙>

照公院双橙,李颀照公院双橙全诗,李颀照公院双橙古诗,照公院双橙翻译,照公院双橙译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李颀

种橙夹阶生得地,细叶隔帘见双翠。
抽条向长未及肩,泉水绕根日三四。
青青何必楚人家,带雨凝烟新著花。
永愿香炉洒甘露,夕阳时映东枝斜。
南庭黄竹尔不敌,借问何时堪挂锡。

照公院双橙译文

寺院台阶旁种的橙树,生长得宜,得天独厚, 细密的叶子隔着竹帘,能看见两株青翠欲滴。 新抽的枝条正在生长,还不及人的肩膀高, 清澈的泉水环绕树根,每天浇灌三四次。 青青的橙树,何必一定是楚国人家才有呢? 带着雨珠,笼罩着烟雾,橙树刚刚开始开花。 永远希望香炉里的甘露,能够洒向橙树, 夕阳西下时,映照在橙树东边的枝条上,斜光斑驳。 南面的黄竹,比不上你们的价值, 请问橙树何时才能结出金黄的果实,可以摘下来呢?

照公院双橙注释

  • 照公院:指照公所在的寺院。
  • 夹阶:台阶两旁。
  • 得地:指橙树生长的地方适宜。
  • 双翠:指两株青翠的橙树。
  • 抽条:指橙树抽出新的枝条。
  • 未及肩:指橙树还未长到人的肩膀高。
  • 日三四:指每天浇水三四次。
  • 楚人家:楚地盛产柑橘,这里指橙树不一定只有楚地才有。
  • 凝烟:笼罩着烟雾。
  • 新著花:刚刚开始开花。著:附着,这里是“开始”的意思。
  • 香炉洒甘露:比喻佛法滋养橙树。
  • 挂锡:指僧人游方时将锡杖挂在寺院里,这里指橙树结出金黄的果实,可以摘下来了。

照公院双橙讲解

这首诗是李颀描写照公院中两株橙树的诗作。诗歌通过对橙树生长环境、形态、以及作者对橙树的喜爱和期盼的描写,表达了对寺院景色的赞美和对美好事物的向往之情。

诗的前四句描写了橙树的生长环境和形态。“种橙夹阶生得地,细叶隔帘见双翠”,点明了橙树的位置和青翠的颜色。“抽条向长未及肩,泉水绕根日三四”,描写了橙树的生长状态和寺院僧人的精心照料。

中间四句描写了橙树开花的美丽景象和作者的期盼。“青青何必楚人家,带雨凝烟新著花”,用反问的语气,赞美了橙树的美丽,并描写了橙树开花的情景。“永愿香炉洒甘露,夕阳时映东枝斜”,表达了作者希望橙树得到佛法滋养,在夕阳的映照下更加美丽的心愿。

最后两句,将橙树与南庭黄竹进行对比,突出了橙树的价值,并表达了对橙树早日结出果实的期盼。“南庭黄竹尔不敌,借问何时堪挂锡”,用拟人化的手法,询问橙树何时才能结出金黄的果实,可以摘下来。

整首诗语言清新自然,描写细腻生动,表达了作者对美好事物的喜爱和期盼之情,也展现了寺院清幽宁静的环境。诗中运用了对比、拟人等修辞手法,增强了诗歌的艺术感染力。

李颀[唐代]

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fb21620e9f191ea39c33.html

联系邮箱:

取消