普车诗词>罗隐的诗>郴江迁客>

郴江迁客,罗隐郴江迁客全诗,罗隐郴江迁客古诗,郴江迁客翻译,郴江迁客译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 罗隐

不是逢清世,何由见皂囊。
事虽危虎尾,名胜泊鹓行。
毒雾郴江阔,愁云楚驿长。
归时有诗赋,一为吊沉湘。

郴江迁客译文

如果不是生逢清明的时代,我怎么能有机会见到御史的官服呢?虽然做的事情像踩在老虎尾巴上一样危险,但我的名声却胜过像鹓鸟一样高飞的官吏。郴江上的毒雾弥漫,显得江面更加宽阔,楚地的驿站漫长,愁云密布。我回去的时候,一定要写诗来凭吊沉没在湘江中的屈原。

郴江迁客注释

  • 郴江:指流经郴州的湘江支流。罗隐被贬为郴州司户参军。
  • 迁客:被贬谪的官吏。罗隐当时因科举不中,后投靠钱镠,但仕途并不顺利。
  • 清世:清明的时代。
  • 皂囊:古代御史所佩戴的黑色官印袋,代指御史的职位。罗隐曾任盐铁推官,属于监察性质的官职。
  • 危虎尾:比喻处境非常危险。
  • 鹓行:指朝廷官员的行列。鹓鸟是古代传说中的一种鸟,常与凤凰并称,比喻贤才。
  • 毒雾:形容郴江一带瘴气弥漫。
  • 楚驿:楚地的驿站。郴州在古代属于楚地。
  • 沉湘:指屈原投江自沉的故事。

郴江迁客讲解

这首诗是罗隐被贬谪到郴州时所作,表达了他复杂的心情。

首联“不是逢清世,何由见皂囊”感叹自己生逢明时,才有机会担任监察官职。这里既有对朝廷的感激,也暗示了自己曾经的抱负。

颔联“事虽危虎尾,名胜泊鹓行”则表达了作者仕途的艰辛与无奈。他所做的事情虽然像踩在老虎尾巴上一样危险,但他的名声却胜过那些身居高位的官员,暗示了自己虽遭贬谪,但依然保持着高洁的品格。

颈联“毒雾郴江阔,愁云楚驿长”描写了郴州的恶劣环境和自己内心的愁苦。郴江的瘴气和楚地的漫长驿道,都加深了诗人被贬谪的失落和忧愁。

尾联“归时有诗赋,一为吊沉湘”表达了诗人对屈原的仰慕和对自身命运的慨叹。他希望将来离开郴州时,能写诗凭吊屈原,借此抒发自己内心的忧愤和爱国情怀。

总的来说,这首诗既有对自身遭遇的感叹,也有对国家命运的关注,体现了罗隐忧国忧民的情怀和不屈不挠的精神。诗中运用了典故和比喻,语言精炼,意境深远,是罗隐诗歌的代表作之一。

罗隐[唐代]

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fb0408d375d2a53820cb.html

联系邮箱:

取消