普车诗词>吕胜己的诗>瑞鹧鸪(登博见楼作)>

瑞鹧鸪(登博见楼作),吕胜己瑞鹧鸪(登博见楼作)全诗,吕胜己瑞鹧鸪(登博见楼作)古诗,瑞鹧鸪(登博见楼作)翻译,瑞鹧鸪(登博见楼作)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕胜己

与君蹑足共凭阑。
俯视周回四面山。
目静鲁邦心渺渺,气吞梦泽意闲闲。
烟云变化更明晦,乌鹊忘机互往还。
唤取黄尘冠盖客,暂来徒倚片时间。

瑞鹧鸪(登博见楼作)译文

与你轻轻地登上楼阁共同倚靠栏杆, 俯视四周,群山环绕尽收眼底。 眼看着古老的鲁国故地,心绪也变得渺远, 胸怀似能吞吐云梦大泽,意境悠闲自得。 烟云变幻,时明时暗,景象万千, 鸟鹊悠然自得,彼此间毫无猜忌,自由往来。 呼唤那些奔波于功名利禄的官场中人, 暂时放下世俗烦恼,来此片刻,感受这闲适时光。

瑞鹧鸪(登博见楼作)注释

  • 瑞鹧鸪:词牌名。
  • 蹑足:形容脚步轻缓,表示恭敬或小心。
  • 凭阑:倚靠着栏杆。
  • 周回:四周。
  • 鲁邦:指古代鲁国。鲁国是孔子的故乡,这里代指作者所处的地域或感怀历史。
  • 渺渺:形容心绪悠远,空旷。
  • 梦泽:古代的大泽,在今湖北、湖南一带。这里用来比喻胸怀宽广。
  • 闲闲:形容心情闲适,悠然自得。
  • 明晦:明亮和昏暗,指烟云变幻。
  • 乌鹊忘机:乌鸦和喜鹊忘记了互相猜忌,形容彼此信任,自由自在。机,指心机、猜忌。
  • 冠盖客:指达官贵人,戴着官帽、乘坐华丽车子的客人,这里指热衷于功名利禄的官场中人。
  • 徒倚:徘徊,依靠。
  • 片时间:短暂的时间。

瑞鹧鸪(登博见楼作)讲解

这首《瑞鹧鸪》是吕胜己登博见楼时所作,词中描绘了登楼远眺的景象和由此引发的感慨。

词的上片描写了登楼所见。“与君蹑足共凭阑,俯视周回四面山”,起句点明与友人一同登楼,轻缓的脚步和倚靠栏杆的动作,暗示了对眼前景色的珍视。接着,俯视四周,群山环绕,视野开阔。“目静鲁邦心渺渺,气吞梦泽意闲闲”,极目远眺,想到这里是古代鲁国的故地,心中生出一种渺远的感觉。同时,词人又以“气吞梦泽”来形容自己开阔的胸怀和“意闲闲”的闲适心情。

下片则进一步描绘了楼上的景色和词人的感悟。“烟云变化更明晦,乌鹊忘机互往还”,烟云变幻莫测,时明时暗,乌鸦和喜鹊自由自在地飞翔,构成了一幅生动而自然的画面。这景象也反衬出词人内心的平静和自由。“唤取黄尘冠盖客,暂来徒倚片时间”,词人呼唤那些沉溺于功名利禄的官场中人,希望他们也能暂时放下世俗的烦恼,来到这里,感受这片刻的宁静和闲适。

整首词语言精炼,意境开阔,表达了词人对自然美景的欣赏和对人生意义的思考。同时也流露出对官场中人的劝诫之意,希望他们能够适当放松,享受生活。

吕胜己[宋代]

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fa312ad441077d10274c.html

联系邮箱:

取消