普车诗词>刘子翚的诗>夏日吟>

夏日吟,刘子翚夏日吟全诗,刘子翚夏日吟古诗,夏日吟翻译,夏日吟译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘子翚

君不见长安公侯家,六月不如暑。
扇车起长风,冰槛沥寒雨。
重櫩邃屋昼生阴,反易天时在谈吐。
又不见五陵富豪儿,炎天多快意。
雪谷曳轻明,珍槃嚼甘脆。
蛾眉皓齿发清歌,洒酒筠枝集蝇蚋。
何如野客歌沧浪,万事不理心清凉。
流金铄石未为苦,势利如火焚中肠。

夏日吟译文

你没看见长安那些达官显贵家,六月酷暑仿佛不存在。 风扇车转动带来阵阵凉风,冰做的栏杆上滴落着寒冷的雨水。 重重屋檐深邃房屋白天也阴凉,颠倒季节冷热全凭谈笑之间。 你又没看见五陵那些富家子弟,炎热的夏天尽情享受快乐。 雪白的米饭晶莹透亮,珍贵的盘子盛满甘甜的水果。 美女们歌声清亮,美酒泼洒引来蚊蝇聚集。 哪里比得上我这样的山野之人吟唱《沧浪歌》,万事不萦怀,内心一片清凉。 即使金属熔化、石头烧焦也不算苦,追逐名利的欲望像烈火焚烧内心。

夏日吟注释

  • 君不见:你没看见。
  • 长安:唐代都城,这里泛指京城。
  • 公侯家:达官贵族之家。
  • 六月:指农历六月,一年中最炎热的时候。
  • 扇车:一种利用机械转动产生风力的工具。
  • 长风:持久的风,凉风。
  • 冰槛(jiàn):用冰砌成的栏杆。
  • 沥:滴落。
  • 寒雨:寒冷的雨点,形容冰的融化。
  • 重櫩(yán):多重屋檐。
  • 邃(suì)屋:深邃的房屋。
  • 昼生阴:白天也显得阴凉。
  • 反易天时:颠倒季节。
  • 五陵:汉代五个皇帝的陵墓所在地,这里泛指富豪聚集的地方。
  • 富豪儿:富家子弟。
  • 炎天:炎热的夏天。
  • 快意:快乐,得意。
  • 雪谷:洁白的米饭。
  • 曳(yè)轻明:闪耀着光芒。
  • 珍槃(pán):珍贵的盘子。
  • 甘脆:甘甜的水果。
  • 蛾眉皓齿:指美丽的女子。
  • 发清歌:发出清亮的歌声。
  • 筠(jūn)枝:竹枝。
  • 集蝇蚋(ruì):蚊蝇聚集。
  • 野客:山野之人,诗人自称。
  • 沧浪:指《沧浪歌》,表达隐逸之志。
  • 万事不理:什么事都不萦怀。
  • 流金铄(shuò)石:熔化金属,烧焦石头,形容酷热。
  • 未为苦:不算苦。
  • 势利:追求权势名利。
  • 焚中肠:焚烧内心,形容痛苦。

夏日吟讲解

这首诗是刘子翚在炎热的夏天,有感而发的一首诗。诗人通过对比的手法,描写了三种不同人群在酷暑中的生活状态,表达了自己不慕名利,追求内心清凉的志向。

诗的前半部分描写了长安的公侯之家和五陵的富豪子弟,他们利用各种手段来避暑,享受奢华的生活。公侯之家用扇车、冰槛来制造凉意,甚至可以颠倒季节;富豪子弟则享受着美食、美酒和美女,过着骄奢淫逸的生活。

诗的后半部分则描写了诗人自己的生活状态。他以“野客”自称,吟唱《沧浪歌》,不理世事,追求内心的清凉。诗人认为,即使是酷暑也比不上追逐名利带来的痛苦。这种对名利的鄙弃,以及对内心平静的追求,体现了诗人高洁的品格。

整首诗语言流畅,对比鲜明,既描写了权贵的奢靡生活,又表达了诗人自己的志向,具有一定的思想性和艺术性。其中“流金铄石未为苦,势利如火焚中肠”一句,更是点明了主旨,表达了诗人对名利之道的深刻认识。

刘子翚[宋代]

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f7e1612c79cec571cc49.html

联系邮箱:

取消