普车诗词>李中的诗>献中书汤舍人>

献中书汤舍人,李中献中书汤舍人全诗,李中献中书汤舍人古诗,献中书汤舍人翻译,献中书汤舍人译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李中

庆云呈瑞为明时,演畅丝纶在紫微。
銮殿对时亲舜日,鲤庭过处著莱衣。
闲寻竹寺听啼鸟,吟倚江楼恋落晖。
隔座银屏看是设,一门清贵古今稀。

献中书汤舍人译文

祥瑞的庆云出现在这清明的时代,汤舍人在中书省辅佐君王,尽情施展治国才能。 在金銮殿面君时,如同亲近舜帝般沐浴着圣明的阳光;经过鲤庭时,汤舍人身穿莱衣,以示孝道。 闲暇时,他常去竹林掩映的寺庙听鸟儿鸣叫,或独自倚靠江边楼阁,留恋那绚丽的夕阳。 宴席上,银屏隔开座位,可见礼仪周到;汤舍人一门清贵,自古以来就很少见。

献中书汤舍人注释

  • 庆云:祥云,古人认为是太平盛世的象征。
  • 中书:中书省,唐代掌管机要、负责诏令起草的中央机构。
  • 汤舍人:指汤悦,时任中书舍人。舍人是中书省的属官。
  • 丝纶:指皇帝的诏令,也比喻治理国家的才能。
  • 紫微:指紫微星,古代认为是天帝居住的地方,这里代指朝廷。
  • 銮殿:皇帝上朝的正殿。
  • 舜日:指像舜帝一样圣明的君王。
  • 鲤庭:典出《论语·季氏》。孔子的学生陈亢问孔子的儿子孔鲤:“子亦有异闻乎?”孔鲤回答说:“未也。尝独立,鲤趋而过庭。曰:‘学诗乎?’对曰:‘未也。’‘不学诗,无以言。’鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:‘学礼乎?’对曰:‘未也。’‘不学礼,无以立。’鲤退而学礼。闻斯二者。”后以“鲤庭”指父训或家教。这里指汤舍人孝顺父母。
  • 莱衣:用粗劣的麻布制作的衣服,相传是春秋时期老莱子为娱亲而穿的。后用作孝服的代称。这里指汤悦孝顺父母。
  • 竹寺:竹林掩映的寺庙。
  • 银屏:用银装饰的屏风,古代常用于宴席之间,起到分隔座位的作用。
  • 清贵:指官职清廉显贵。

献中书汤舍人讲解

这首诗是李中献给中书舍人汤悦的。全诗以赞美汤悦的才能和品德为主题,表达了诗人对汤悦的敬佩之情。

首联点明时代背景和汤悦的官职及才能。“庆云呈瑞为明时”,开篇就以祥瑞之景烘托出太平盛世,暗示汤悦身逢其时。“演畅丝纶在紫微”,赞扬汤悦在中书省尽情施展才华,辅佐朝廷。

颔联描写汤悦在朝中的形象。“銮殿对时亲舜日”,描绘汤悦在金銮殿面见皇帝,如同沐浴在圣明的阳光下,表现出他对君王的敬重。“鲤庭过处著莱衣”,以“鲤庭”和“莱衣”两个典故,赞扬汤悦的孝道,表现其高尚的品德。

颈联描写汤悦的闲暇生活。“闲寻竹寺听啼鸟,吟倚江楼恋落晖”,这两句描绘了汤悦闲适的生活情趣,表现了他淡泊名利、热爱自然的情怀。

尾联进一步赞美汤悦的地位和家风。“隔座银屏看是设,一门清贵古今稀”,以宴席上的银屏设置,暗示汤悦的礼仪周到;最后一句赞叹汤悦一门清贵,自古以来就很少见,是对汤悦及其家族的高度赞扬。

全诗语言流畅,用典精巧,既赞美了汤悦的才能和品德,也表达了诗人对太平盛世的赞美。诗中多处运用典故,增强了诗歌的文化底蕴,也使诗歌更具表现力。

李中[唐代]

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f61c92fe5ddc95395905.html

联系邮箱:

取消